✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Baby, ich tu's
Wer deckt dich mit Rosen zu ?
Wer kämpft für dich mit Kängurus ?
Wer wird verrückt, von deinem Blick ?
Wer baut Kathedralen für dich ?
Wer leidet gern Qualen für dich ?
Sag welcher Mann, tut was er kann,
Baby welcher Mann tut das für dich ?
Baby ich tu’s, Baby ich tu’s, Baby ich tu’s...
Ich tu´ es für dich.
Wer legt wenn´s sein muß dir ein Ei ?
Wer schmilzt für dich den Nordpol frei ?
Wer will sein Leben nur für dich geben ?
Wer wird für dich zu Tier ?
Wer findet das "G" in dir ?
Sag welcher Mann betet dich an
Betet dich an genau wie ich ?
Baby ich tu´s, Baby ich tu´s, Baby ich tu’s...
Ich tu´ es für dich.
Baby ich tu´s, Baby ich gebe deinen Träumen Stoff,
Baby ich tu’smit der Wucht einer Kalaschnikoff
Baby ich tu´s....Baby ich möchte dich für mich allein
Möchte immer in dir sein.
Pubblicato da Mauler 2011-01-10
Ultima modifica Miley_Lovato 2020-09-19
Traduzione
Baby, I do it
Who covers you with roses?
Who fights with Kangaroos for you?
Who goes crazy from your gaze?
Who builds Cathedrals for you?
Who gladly suffers pain for you?
Tell me, what man does what he can,
Baby, what man does that for you?
Baby, I do it, Baby I do it, Baby I do it...
I do it for you.
Who lays an egg for you when it's necessary?
Who melts the North Pole free for you?
Who wants to give his life just for you?
Who becomes an animal for you?
Who finds the "G" in you?
Tell me, what man worships you
Worships you just like I do?
Baby, I do it, Baby I do it, Baby I do it...
I do it for you.
Baby, I do it, Baby I make your dreams real
Baby, I do it with the force of a Kalaschnikoff
Baby, I do it, Baby I want you just for me, I want to always be in you.
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da SamanthaWulfsohn 2013-04-04
✕
Die Ärzte: 3 più popolari
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
I tried to translate this about a year ago, when I didn't really know much German. Since then I've learned a lot more, and I've realized that I made a lot of mistakes when I translated this last time, so I've retranslated it. I think it's right now. It's at least better than it was before.