Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Aslı Güngör

    Ben seni sevdim → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Ben seni sevdim

Aslı Güngör:
Uyandığımda bir seni duydum
İnan bana dedin bir sana uydum
Güler misin ağlar mısın şu halime
Ben seni sevdim sen bana kıydın
 
Sinan Özen:
Senelerce yaşadım o büyük aşkın hayaliyle
Senelerce bekledim o sevgiliyi gelir diye
Bir gün sen çıktın karşıma birden zaman durdu
Her gün eğildim karşında
Sandım ki bu aşka tek yol bu
 
Uyandığımda sesini duydum
İnan bana dedin bir sana uydum
Güler misin ağlar mısın şu halime
Ben seni sevdim, sen bana kıydın
 
Traduzione

I Loved You

Asli Gungor:
When I woke up, I heard only you
You said believe me, I followed only you
Do you cry or laugh to my this situation?
I loved you, you hurt me
 
Sinan Ozen:
I lived for years with dream of that big love
I waited for years as that lover will come
One day I came across you, suddenly time has stopped
I bended in front of you everyday
I thought this was the only way to this love
 
When I woke up, I heard your voice
I heard only you when I woke up
You said believe me, I followed only you
Do you cry or laugh to my this situation?
I loved you, you hurt me
 
Commenti