Mi piace
✕
Traduzione
Heç Vaxt Sahib Olmadığım Ən Yaxşı Şey
Gedən yenidən gələr (hey, əzizim)
Gedən yenidən gələr (hey, əzizim)
Gedən yenidən gələr (hey, əzizim)
Gedən yenidən gələr (hey, əzizim)
Bir vaxt var idi
Sənin hər şeyi doğru etdiyini düşündüyüm
Yalanlarsız, səhvsiz
Oğlan, ağlımı itirmiş olmalı idim
Səni demək olar ki, sevdiyimi vaxtı fikirləşəndə
Öz sifətini göstərdin və mən real səni gördüm
Təşəkkürlər, Tanrı, bunu məhv etdin
Təşəkkürlər, tanrı, gülləni çıxardım
Səni unutmuşam/aşmışam
Əzizim, yəni ki, özünə yaxşı bax
(Nəqərat)
Səni çox istədim
Bunu buraxdım
Çünki, doğurdan da, sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildin
Sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildim
Və mən həmişə sənin sahib olmadığın ən yaxşı şey olacağam
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Çox pis, sən incindin
Boo hoo, oh, mənim vecimə almağımı gözləyirdin?
Göz yaşlarıma dəymirsən
Deyəsən, elə buna görə də onlar orada deyillər
Səni demək olar ki, sevdiyimi vaxtı fikirləşəndə
Öz sifətini göstərdin və mən real səni gördüm
Təşəkkürlər, Tanrı, bunu məhv etdin
Təşəkkürlər, tanrı, gülləni çıxardım
Səni unutmuşam/aşmışam
Əzizim, yəni ki, özünə yaxşı bax
(Nəqərat)
Səni çox istəmişdim
Bunu buraxdım
Çünki, doğurdan da, sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildin
Sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildim
Və mən həmişə sənin sahib olmadığın ən yaxşı şey olacağam
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Məni geri istədiyini bilirəm
Həqiqətlərlə üzləşməyin vaxtıdır
Yəni ki, mən çıxıb gedənəm
Yaradan bilir ki, bu başqa yer, başqa vaxt, başqa dünya, başqa həyat alacaqdı
Təşəkkürlər, Tanrı, "əlvida"dakı yaxşını tapdım1
(Nəqərat)
Səni çox istəmişdim
Bunu buraxdım
Çünki, doğurdan da, sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildin
Sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildim
Və mən həmişə sənin sahib olmadığın ən yaxşı şey olacağam
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Səni çox istəmişdim
Bunu buraxdım
Çünki, doğurdan da, sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildin
Sən sahib olmadığım ən yaxşı şeyə çevrildim
Və mən həmişə sənin sahib olmadığın ən yaxşı şey olacağam
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Gedən geri gələr,
Gedən geri gələr
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Gedən geri gələr
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
Gedən geri gələr
Mərcə girərəm, bu an sən olmaq çox pisdir
- 1. goodbye ingilis dilində əlvida deməkdir, bu cümlə onlarda daha çox mənalı olur. Yəni ki, goodbye sözündəki yaxşını tapıb, good yaxşı demək olduğundan bu mənaya gəlir.
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
AYVI | 3 anni 1 mese |
zaur_1994 | 6 anni 1 mese |
Miley_Lovato | 6 anni 9 mesi |
f.a. | 6 anni 10 mesi |
Pubblicato da RadixIce 2017-06-02
Aggiunto su richiesta di f.a.
✕
Raccolte con "Best Thing I Never ..."
1. | Beyoncé | 4 |
Idioms from "Best Thing I Never ..."
1. | it sucks |
2. | What comes around, what goes around |
3. | What goes around, comes around |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Jala
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:1264 traduzioni, 15 traslitterazioni, 234 canzoni, 6 collections, ringraziato 3862 volte, ha soddisfatto 515 richieste ha aiutato 191 membri, ha trascritto 40 canzoni, ha aggiunto 236 modi di dire, ha spiegato 313 modi di dire, ha lasciato 10905 commenti
Lingue: madrelingua: Azero, avanzato: Inglese, Turco, intermedio: Spagnolo, principiante: Armeno, Russo