Kazni me (Bestrafe mich)

Tedesco

Bestrafe mich

Bestrafe mich
bestrafe mich
Stroh wird Gold
und Gold wird Stein
deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
 
Der Herrgott nimmt
der Herrgott gibt
 
Bestrafe mich
bestrafe mich
du meinst ja
und ich denk nein
schließ mich ein in dein Gebet
bevor der Wind noch kälter weht
 
Deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
du darfst mein Bestrafer sein
 
Deine Größe macht mich klein
du darfst mein Bestrafer sein
deine Größe macht ihn klein
du wirst meine Strafe sein
Der Herrgott nimmt
der Herrgott gibt
doch gibt er nur dem
den er auch liebt
bestrafe mich
 
Postato da GhostOps21 Ven, 26/08/2011 - 18:58
Ultima modifica crimson_antics Mer, 03/12/2014 - 13:29
Align paragraphs
traduzione in Bosniaco

Kazni me

Kazni me
Kazni me
Slama postaje zlato
I zlato postaje kamen
Tvoja visina me čini malim
Ti smiješ biti moj "Bestrafer"*
 
Gospodin (Bog) uzima
Gospodin (Bog) daje
 
Kazni me
Kazni me
Ti misliš "da"
I ja mislim "ne"
Zatvori me (uklopi me) u svoju molitvu
Prije nego li vjetar još hladnije zapuše
 
Tvoja visina me čini malim
Ti smiješ biti moj "Bestrafer"*
Ti smiješ biti moj "Bestrafer"*
 
Tvoja visina me čini malim
Ti smiješ biti moj "Bestrafer"*
Tvoja visina ga čini malim
Ti smiješ moja kazna biti
Gospodin (Bog) uzima
Gospodin (Bog) daje
Ali daje samo onom
Koga zaista voli
Kazni me
 
Postato da Ida90 Ven, 10/08/2012 - 12:43
Commenti dell'autore:

*Der Bestrafer = onaj koji će kazniti

ringraziato 1 volta
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Rammstein: Top 6
Commenti