BLESS [ BLESS ( ブレス) ]

traduzione in Inglese

BLESS

you're my everything, much more than you wish you are
you can chop me up as you like, if you want to
if now, flooding blood and all
 
the tears rolling down from your eyes are too beautiful to fall
so please, not to lose their meanings, save them in the cup
and I want to drink to the last drop
 
the tears shut in your eyes
are filled with everything that makes a human a human
 
if I touch you, you would hurt
if I don't touch you, you would collapse
so, I just stand here and watch over you
like handing down a part of great history, I sing
 
the words falling from your lips, running right to the point
not to stick deep in my heart, I twist myself and sway
 
this despair, and hope, and memories, and peace, and subtleties, and the pleasures,
tops, and bottoms, and the madness, are all at your conductions
 
even today, I'll dance in your hands as I like to
I'd rather dance than I ever done, and do the best swing
 
if I be flown, land some country
now I can teach love, not too much, not too little
 
if I touch you, you would hurt
if I don't touch you, you would collapse
so, I just stand here and watch over you
like handing down the theorem applying all things, I sing
 
even a hand-me-down kiss, or a worn-out "I love you"
they are precious to me, you said and smiled, and down your cheek
two lines running are calling me
I touched you, not to hurt you
I hugged you softly and tightly
 
if I touch you, you would hurt
if I don't touch you, you would collapse
still, I reach for you
if you collapse, I'll gather you
 
if I touch you, you would hurt
if I don't touch you, you would collapse
I want to touch the whole of you
not to hurt you, mot to collapse you
to grow, to start something
 
I will sing
 
"I thank you"
 
Postato da keniti akagawa Gio, 14/06/2012 - 08:32
ringraziato 8 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 8 volte
Giapponese

BLESS ( ブレス)

君が願ってるよりも 君はもう僕の全部で
どうぞお望みとあらば お好きに切り刻んでよ
今ならば流れる 血も全部
 

Altro

Idioms from "BLESS ( ブレス)"
Commenti