Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Blizzard

Caught up in a blizzard yesterday
Ought to be alone, or so I say
I needed a change of scenery
She was really starting to annoy me
 
I went out shopping and planned to go to all the vintage stores
Then I got tired and ended up in some lame department store
And that's okay, cause I found a really cool belt and
 
I feel like I'm in high school again,
never knew how much I missed until then
And I'm happy for this day
No matter what you say,
I don't have to be sad like you
 
I have a commitment Friday night
First I say my prayer then I'm alright
I sit in my chair, you dim the light
When I look I stare with inner sight
 
I feel like I'm in high school again,
never knew how much I missed until then
And I'm happy for this day
No matter what you say,
I don't have to be sad like you
 
Met up with some friends for Tai food
I liked it but wasn't in the mood
Can't you see that I'm just feeling blue?
What I do has got nothing to do with you
 
I feel like I'm in high school again,
never knew how much I missed until then
And I'm happy for this day
No matter what you say,
I don't have to be sad like you
 
Traduzione

Kar Fırtınası

Dün bir kar fırtınasında yakalandı.
Yalnız olmalı, ya da ben öyle söylüyorum.
Mekan değişikliğine ihtiyacım vardı.
Gerçekten canımı sıkmaya başlamıştı.
 
Alışverişe gittim ve vintage mağazaları için gitmeyi planlanmıştım.
Sonra yoruldum ve biraz dandik mağaza içinde sona erdi.
Ve tamamdı, çünkü gerçekten havalı bir kemer bulmuştum ve...
 
Kendimi tekrar lisedeymişim gibi hissediyorum,
asla o zamana kadar ne kadar çok özlediğimi bilmiyordum.
Ve bu gün için mutluyum.
Ne olursa olsun,
Senin gibi üzülmeye gerek yok.
 
Cuma gecesi taahhütüm var.
Önce ben duamı ederken iyiyim.
Sandalyemde oturuyorum, loş ışıkta
Baktığımda içsel manzaraya bakıyorum (?)
 
Kendimi tekrar lisedeymişim gibi hissediyorum,
asla o zamana kadar ne kadar çok özlediğimi bilmiyordum.
Ve bu gün için mutluyum.
Ne olursa olsun,
Senin gibi üzülmeye gerek yok.
 
Tai yemeklerinde bazı arkadaşlarla buluşuyorum
Bunu severim ama hiç modumda değilim.
Sadece üzgün olduğumu görmüyor musun?
Ne yaptığım seni ilgilendirmez.
 
Kendimi tekrar lisedeymişim gibi hissediyorum,
asla o zamana kadar ne kadar çok özlediğimi bilmiyordum.
Ve bu gün için mutluyum.
Ne olursa olsun,
Senin gibi üzülmeye gerek yok.
 
Lana Del Rey: 3 più popolari
Idioms from "Blizzard"
Commenti