-
The Blower's Daughter → traduzione in Spagnolo
- •
La hija del teléfono
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
.
La segunda versión. Por favor, mira a mi primera traducción y compara, es mucho diferente. También echa un vistazo a mis comentarios.
.
El titulo no es “La hija del trompetista” ni “Hija del clarinetista”, ni “flautista”, ni “soplador”, ni “agresor”, ni “la hijastra”. El secreto que se esconde detrás del título:
.
“The Blower” es una palabra argótica que significa "el teléfono".
.
Hace tiempo ya Damien Rice trabajaba en un centro de llamadas vendiendo hipotecas y préstamos y gastaba todos los días al teléfono. Se puso enfermo de hablar con otras personas durante 8 horas cada día sin ver la cara de nadie y comenzó a fantasear sobre las personas que oía.
.
Un día de verano telefoneó a una casa y una muchacha con una voz muy suave y dulce contestó el teléfono. Llamó a su padre, pero él no estaba en casa. Según el protocolo debería haber terminado la llamada y telefonear más tarde, pero estuvo hipnotizado y encantado por su voz y conversó con ella por más de una hora.
.
Damien comenzó una relación secreta con esta chica. Siempre llamaba cuando sabía que su padre no estaba en la casa. Soñaba con ella por muchas noches y pensaba en ella cada día.
.
Esto seguía durante más de un mes, pero un día llamó y no hubo respuesta. Después por una semana llamaba muchas veces, pero aún nadie contestaba el teléfono. Confundido por el abrupto final de la relación, Damien enojó y encontró la dirección de esa muchacha. Tomó un día libre de trabajo y fue a esta dirección.
.
Escondido en un seto miraba la puerta. Entonces estuvo muy sorprendido. La voz fue sin ningunas dudas la misma. Ella gritó “Adiós mamá” y llevó un uniforme escolar. Damien fue sorprendido y no pudo creer lo que vio. Ella estaba en su casa durante las vacaciones escolares y después, cuando el curso volvió a empezar, dejó de responder el teléfono. Damien estaba enojado, pero no podía contar a nadie por miedo de ser marcado a un pervertido.
.
Esta muchacha fue su inspiración.
Simone (Brazil) - Então Me Diz First Portuguese version of this song. |
Ana & Jorge - É Isso Aí Second Portuguese version of this song. |
Matteo Becucci - Figlia del vento (The Blower's Daughter) Italian version of this song. |
1. | It Takes a Lot to Know a Man |
2. | The Blower's Daughter |
3. | Cheers Darlin' |
- Accedi o registrati per inviare commenti
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.