Lana Del Rey - Blue Jeans (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Kot Pantolon

Versioni: #1#2#3#4
Kot pantolon, beyaz gömlek
Odaya yürüdüğünde bilirsin gözlerimi yaktın
James Dean gibiydi, gerçekten
Ölüme çok yeniydin ve ka-kanser gibi hastaydın
Sen punk rock tarzıydın, ben hip hop'la büyümüştüm
Ama sen bana favori süveterimden daha iyi uydun, ve biliyorum
Bu aşk öfkeli ve aşk acıtır
Ama ben hala aralıkta ilk tanıştığımız günü hatırlıyorum, oh bebeğim
 
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Seni daha çok seviyorum
Önceki tüm bu or.spulardan
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
 
Büyük hayaller, mafya
Hayatına yeniden başlamak için gitmen gerektiğini söyledin
Bense "hayır, lütfen, burda kal" der gibiydim
Paraya ihtiyacımız yok, hepsini başarabiliriz
Ama pazar günü yola çıktı, pazartesi geleceğini söyledi
Bekliyordum, tahmin ediyordum ve volta atıyordum ama o
Kolay yoldan para kazanmaya çalışıyordu
"Oyununda yakalandı" son duyduğum şeydi
 
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
 
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Seni daha çok seviyorum
Önceki tüm bu or.spulardan
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
 
Her gece dışarı çıkardı
Ve bebeğim bu sorun değil
Ne olursa olsun senin yanında olacağım demiştim
Çünkü ben iyi günde kötü günde yanındayım
Başarız olsan ya da uçsan
Peki, en azından denedin
Ama sen o kapıdan çıktığında, bir parçam öldü
Seni daha çok istediğimi söylemiştim-ama bu aklımdaki şey değildi
Ben sadece eskisi gibi olsun istedim
Tüm gece dans ederdik
Sonra onlar seni götürdüler-hayatımdan seni çaldılar
Sadece hatırlaman gerek
 
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
Milyonlarca yıl beklerim
Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Seni daha çok seviyorum
Önceki tüm bu or.spulardan
Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
 
Postato da dramaqueen Sab, 04/02/2012 - 11:43
Aggiunto su richiesta di pelo
Commenti dell’autore:

James Dean: 8 Şubat 1931 ve 30 Eylül 1955 yılları arasında yaşamış ABD'li sinema oyuncusudur.

Inglese

Blue Jeans

Commenti fatti
Lolin    Lun, 27/05/2013 - 07:08

Zamanın sonu yerine sonsuza kadar daha mı iyi dururdu ne :)) yine de güzel çeviri olmuş