Рођен да будем диваљ.

Inglese

Born to be Wild

Get your motor runnin'
Head out on the highway
Lookin' for adventure
And whatever comes our way
Yeah darlin', go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racin' with the wind
And the feelin' that I'm under
Yeah Darlin' gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die

Born to be wild
Born to be wild

Postato da kefimusic Ven, 05/06/2009 - 18:51
 Prova ad allineare
traduzione in Serbo

Рођен да будем диваљ.

Стартуј машину.
Правац аутопут.
Нађи авантуру.
И пређи све што је пред нама.
О јеа драга* учини нас моћним.
Узми свет у загрљај.
Нек' загрме ауспуси као топовски удар.
И проби звучни зид.

Волим дим и светла.
И кад загрми метална машина.
Тркање са ветром.
И осећај да сам ниско.*2
О јеа драга* учини нас моћним.
Узми свет у загрљај.
Нек' загрме ауспуси као топовски удар.
И проби звучни зид.

Као право дивље дете.
Ми смо рођени, рођени да будемо дивљи.
Можемо да се попнемо тако високо.
Не желим никада да умрем.

Рођен да будем диваљ.
Рођен да будем диваљ.

драга* Мисли се на мотор (Харли)
ниско*2 Вожња Харлијем је у полулежећем положају.

Postato da Darko85 Sab, 21/04/2012 - 21:08
Commenti dell'autore:

ringraziato 12 volte
Utente Tempo fa
sladjanarodic921 anno 41 settimane
sandra555553 anni 18 settimane
stefansih13 anni 18 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 9 volte
UtentePubblicata da
stefansih13 anni 18 settimane
5
Commenti
stefansih1     aprile 21st, 2012

Ubica!
Svaka kao u Njegoša