Alan Stivell - Brian Boru (traduzione in Inglese)

traduzione in Inglese

Brian Boru

Brian Boru will die for the life of Ireland
Peace in the province of Ulster and in Dublin
Family unity, tribal unity
Unity in the world of the Celts
 
From so much battle to so much peace
From a world of divine blessings, love
 
From so much battle to so much peace
From a world of divine blessings, love
 
They said that this was a (funeral) procession
That people would be solemn
But we were not sorrowful
 
Brian Boru will die for the life of Ireland
Peace in the province of Ulster and in Dublin
Family unity, tribal unity
Unity in the world of the Celts
 
Brian Boru will die for the life of Ireland
Peace in the province of Ulster and in Dublin
Family unity, tribal unity
Unity in the world of the Celts
 
From so much battle to so much peace
From a world of divine blessings, love
 
From so much battle to so much peace
From a world of divine blessings, love
 
We are like the weather
Especially the sun
And we chose a soft place by the river
 
Postato da shiromori Ven, 20/01/2012 - 05:17
Gaelico Irlandese

Brian Boru

Altre traduzioni di “Brian Boru”
Ingleseshiromori
Alan Stivell: 3 più popolari
See also
Commenti fatti