The Tortoise

Romeno

Broasca țestoasă

Am ani o mie, asta-i tot,
Și vin asupră-mi alții;
Sub Theobald, regele got,
Crescui în rezervații,
Sub Theobald, regele got,
Crescui în rezervații.

Hai li, hai lo...

Atâte-au fost în acești ani,
De care nu știu boabă;
Acum expusă-s pentru bani
La Moși într-o tarabă,
Acum expusă-s pentru bani
La Moși într-o tarabă.

Hai li, hai lo...

Stafia morții nu-mi dă ghes,
Nu știu temuta coasă,
Sunt broasca țest...
Sunt broasca țest...
Sunt broasca țestoasă.

Hai li, hai lo...

Vedi il video
Try to align
Inglese

The Tortoise

I am a thousand years old, that's all
And others come upon me
Under Theobald, the Goth king,
I grew up in reservations,
Under Theobald, the Goth king,
I grew up in reservations.

High-lee, high-low...

So much happened in all these years,
Of which I know nothing;
Now I am displayed for money
On a stand at Moși*
Now I am displayed for money
On a stand at Moși*

High-lee, high-low...

The ghost of death doesn't bother me
I don't know its feared scythe,
I am the tor...
I am the tor...
I am the tortoise.

High-lee, high-low...

Postato da Brymhild il Gio, 08/08/2013 - 22:15
Commenti dell'autore:

Moși is short for "Calea Moșilor", a street in Bucharest, renowned since the old days as a meeting place for merchants from all over the country.

0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Broasca țestoasă"
Romeno → Inglese - Brymhild
0
Commenti