Chant du peuple (Cântec de oameni)

traduzione in Francese

Chant du peuple

Souvent je me promène dans mes pensées,
à travers les siècles, loin en arrière
Pour comprendre l'histoire
de ce peuple que nous sommes
 
Hey, ici chez nous
Sur cette Terre
Il y a eu des gens biens
Il y a encore des gens biens
 
Et tout ce qui coule dans nos veines
L'amour ou la peine
Vient de nos ancêtres
Et ce qui est ancestral ne meurt pas
 
Hey, ici chez nous
Sur cette Terre
Il y a eu des gens biens
Il y a encore des gens biens
 
Il est temps qu'on comprenne
l'histoire de demain
Il est temps qu'on comprenne
que le bien engendre le bien*
 
Hey, ici chez nous
Sur cette Terre
Il y a eu des gens biens
Il y a encore des gens biens
 
Postato da aylin_22 Ven, 20/04/2012 - 10:50
Commenti dell'autore:

* le pain provient du pain --> le mal engendre le mal, le bien engendre le bien,...

ringraziato 3 volte
UtenteTempo fa
adysanu1 anno 43 settimane
Calusarul4 anni 44 settimane
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Rumeno

Cântec de oameni

Mă duc ades’ cu gândul
Prin veacuri, înapoi
Să înţeleg istoria
Acestui neam de soi
 

Altro

Altre traduzioni di "Cântec de oameni"
Rumeno → Francese - aylin_22
5
UtentePubblicata da
Calusarul4 anni 44 settimane
5
Commenti