✕
Traduzione
Αλλαγές
Κοίτα αυτό
Μμμ
Ακόμα δεν ξέρω τι ήταν αυτό που περίμενα
Και ο χρόνος μου κυλούσε άγρια
Ένα εκατομμύριο αδιέξοδοι δρόμοι και
Κάθε φορά που νόμιζα πως θα τα κατάφερνα
Φαινόταν πως η γεύση δεν ήταν τόσο γλυκιά
Έτσι στράφηκα στον εαυτό μου για να με αντικρίσω
Μα ποτέ δεν είχα δει
Με ποιον τρόπο πρέπει να βλέπουν οι άλλοι τον υποκριτή/τον απατεώνα
Είμαι πάρα πολύ γρήγορος για αυτήν τη δοκιμασία
Αλ-Αλ-Αλ-Αλ-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Δεν θέλω να γίνω ένας πλουσιότερος άνθρωπος
Αλ-Αλ-Αλ-Αλ-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Αλ-Αλ-Αλλαγές
Πρέπει μονάχα να γίνω ένας διαφορετικός άνθρωπος
Μπορεί ο χρόνος να αλλάξει εμένα
Μα δεν μπορώ να ακολουθήσω τον χρόνο
Μμμ,ναι
Παρακολουθώ τις διακυμάνσεις να αλλάζουν το μέγεθος
Μα να μην εγκαταλείπουν ποτέ το ποτάμι της θερμής παροδικότητας
Και έτσι οι μέρες κυλούσαν μέσα από τα μάτια μου
Μα ακόμα οι μέρες έμοιαζαν ίδιες
Και εκείνα τα παιδιά που φτύσατε
Καθώς προσπαθούσαν να αλλάξουν τους κόσμους τους
Είναι άτρωτα/ανεπηρέαστα από τις διαβουλεύσεις σας
Είναι πολύ καλά ενημερωμένα για αυτό βιώνουν!
Αλ-Αλ-Αλ-Αλ-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Α-Α-Αλλαγές
Μην τους πείτε να μεγαλώσουν έξω από αυτό!
Α-Α-Α-Α-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Αλ-Αλ-Αλλαγές
Δεν ντρέπεστε; /Πού πήγε η ντροπή σας;
Μας έχετε αφήσει με τους λαιμούς μας μέσα σε αυτό!
Μπορεί ο χρόνος να αλλάξει εμένα
Μα δεν μπορείς να ακολουθήσεις τον χρόνο
(Μια)Παράξενη γοητεία,με συνεπαίρνει
Α,οι αλλαγές καθορίζουν
Το μονοπάτι που διασχίζω
Αλ-Αλ-Αλ-Αλ-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Αλ-Αλ-Αλλαγές
Ω,προσέχετε ροκ 'ν' ρόλερς!
Αλ-Αλ-Αλ-Αλ-Αλλαγές
(Γύρνα και αντίκρισε τον ξένο)
Αλ-Αλ-Αλλαγές
Τώρα πολύ σύντομα θα γεράσεις
Μπορεί ο χρόνος να αλλάξει εμένα
Μα δεν μπορώ να ακολουθήσω τον χρόνο
Είπα ότι μπορεί ο χρόνος να αλλάξει εμένα
Μα δεν μπορώ να ακολουθήσω τον χρόνο
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
makis17 | 7 anni 7 mesi |
billy.kauli | 8 anni 2 settimane |
Pubblicato da Religiously Unkind 2016-03-09
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Changes”
Raccolte con "Changes"
1. | Songs in Supernatural |
2. | David Bowie ★ Hunky Dory (1971) |
David Bowie: 3 più popolari
1. | Space Oddity |
2. | Starman |
3. | "Heroes" |
Commenti
Ένας ήταν και Ένας θα είναι ο Ντέιβιντ. Μοναδικός,αυθεντικός,πειραματιζόμενος.Ένας πραγματικός χαμαιλέοντας της μουσικής.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Religiously Unkind
Nome: Andriana
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:417 traduzioni, 614 canzoni, ringraziato 1717 volte, ha soddisfatto 23 richieste ha aiutato 15 membri, ha lasciato 293 commenti
Pagina Principale: medium.com/@nyktairodyteira
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese
Το πρώτο κομμάτι του Bowie που άκουσα παίρνοντας το Hunky Dory μαζί με άλλα τέσσερα cd της επιλογής μου δώρο, με την αγορά ενός cd player! Α, ρε εποχές...! :D
Εντυπωσιακή και η ναρκισσιστική/ φιλάρεσκη (με την καλή έννοια) πόζα του Bowie στο εξώφυλλο.
Ποιός άλλος τα έκανε αυτά τότε (ok, ο Bolan και άλλοι έκαναν άλλα πράγματα);;...Τα είδε μετά από χρόνια ο Boy George :P και ήθελε να κάνει τα ίδια... Και πούλησε.. Τα είδε και ο "Marylin Manson", βούτηξε το όνομα της ηθοποιού και το επώνυμο του ψυχάκια/ δολοφόνου της γυναίκας του Roman Polanski και των άλλων που ήταν στο πάρτυ της βίλας του τελευταίου και έκανε καριέρα... Και πούλησε καλά...
Αν πας και αντιγράψεις κάποιον έχεις χάσει...
Αν αντιγράψεις και προσθέσεις και δικά σου στοιχεία, πέτυχες!
Κουτσομπολιό και φιλοσοφίες, τέλος για σήμερα. :P