please add the video: https://www.youtube.com/watch?v=EnIuntfhWLk
-
Nous irons à Vérone • Visages de l'amour
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
5 traduzioni
Testo della canzone: Nous irons à Vérone
Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Au balcon qui connut Roméo et Juliette
Puis anonymement sur leurs tombes muettes
Nous jetterons des fleurs, émus, silencieux
Nous irons à Vérone un beau jour toi et moi
Voir la terre promise aux amours éternelles
Où mourir est plus doux que de vivre infidèle
Où le don de sa vie est un acte de joie
Un jour je serai riche et ferai des folies
Laisse-moi te conter, ferme un instant les yeux
Nous irons par la route embrasser l'Italie
Nous irons par nos cœurs frôler le merveilleux
Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Impatients, recueillis comme deux fous de gosses
En voyage d'amour, en voyage de noces
Nous irons à Vérone et nous serons heureux
Mais ton cœur a pris froid bien avant le voyage
Il a changé de cap au mirage de l'or
Alors mon cœur perdu a déplié bagages
Et mes rêves déçus n'ont pas quitté le port
Nous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Mais Vérone est bien loin tu as rompu le charme
Et Vérone se noie sous un torrent de larmes
On dit n'importe quoi quand on est amoureux
✕
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
alain.chevalier | 10 mesi 1 settimana |
Pubblicato da pihtop 2017-10-05
Ultima modifica Sophia_ 2018-06-11
Charles Aznavour: 3 più popolari
1. | La Bohème |
2. | Hier Encore |
3. | Emmenez-moi |
Modi di dire da “Nous irons à Vérone”
1. | La Terre promise |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Francia: 7 più popolari
Manu Chao Folk, Latino, Punk, | |
Barbara Pravi Pop, Singer-songwriter | |
Indila Pop, R&B/Soul, | |
Édith Piaf Singer-songwriter | |
Gipsy Kings Flamenco, Pop, Salsa | |
Zaz Jazz, R&B/Soul, | |
Charles Aznavour Singer-songwriter |
Also performed by Charles Aznavour in an Italian version, "Noi andremo a Verona", which I would treat as a separate song and not a translation.