✕
Traduzione
Довольно тосковать
Лети к ней, грусть моя,
и скажи, что без неё невмочь.
Моли её, чтоб вернулась,
потому что у меня нет больше сил страдать.
Прочь тоска!
Ведь без неё нет мне покоя,
и мир утратил красоту.
Без неё только грусть и меланхолия,
не покидающие, не покидающие меня.
А если б она вернулась, если б вернулась,
это было бы прекрасно до безумия.
Ведь в море плавает меньше рыб,
чем поцелуев, которыми хочу
ласкать её губы.
Если бы смог обнять тебя,
то обнимал бы тебя целую вечность.
Так крепко, так тесно, так тихо.
Объятия и поцелуи, и ласки без конца,
чтоб покончить с тем,
что ты живешь без меня.
Больше не хочу,
чтоб ты была далеко от меня.
Давай покончим с тем,
что ты живешь без меня.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
AN60SH | 10 anni 11 mesi |
Pubblicato da cambria 2013-04-20
✕
Vanessa da Mata: 3 più popolari
1. | Ai, Ai, Ai |
2. | Samba de uma Nota Só |
3. | Não Me Deixe Só |
Commenti
А я описку нашла. ; )
http://globotv.globo.com/rede-globo/programa-do-jo/v/musical-de-abertura...
- Accedi o registrati per inviare commenti
В оригинале и по сути своей песня не женская. Я не стала переписывать под конкретное исполнение, т.к. переписка едва ли помогла бы лучшему восприятию. : )