V gorode neistovstva (В городе неистовства)

Spagnolo

Ciudad de la Furia

Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo

Nada cambiará
con un aviso de curva
en sus caras veo el temor
ya no hay fábulas
en la cuidad de la furia

Me verás caer
como un ave de presa
me verás caer
sobre terrazas desiertas

Me desnudaré
por las calles azules
me refugiaré
antes que todos despierten

Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla

Hombre alado
extraña la tierra

Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo

Por la luz del Sol
se derriten mis alas
sólo encuentro en la oscuridad
lo que me une
con la ciudad de la furia

Me verás caer
como una flecha salvaje
me verás caer
entre vuelos fugaces

Buenos Aires se ve
tan susceptible
es el destino de furias
lo que en sus caras persiste

Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla

Hombre alado
prefiere la noche

Vedi il video
Submitter's comment:
New source. http://www.rock.com.ar/letras/1/1108.shtml
Try to align
Russo

V gorode neistovstva (В городе неистовства)

Ты увидишь, как я лечу
По городу неистовства,
Где никто не знает меня
И я – часть всех

Ничего не изменишь
Знаком «Опасный поворот»
В его лицах я вижу страх
Больше нет сказок
В городе неистовства

Ты увидишь, как я спикирую
Как хищная птица
Ты увидишь, как я спикирую
На пустынные крыши

Я разденусь
На синих улицах
Я найду убежище
Пока все спят

Ты дашь мне спать до рассвета
Меж твоих ног, меж твоих ног
Ты будешь знать, как хорошо меня спрятать и исчезнуть
В дымке, в дымке

Крылатый человек
Тоскует по земле

Ты увидишь, как я лечу
По городу неистовства,
Где никто не знает меня
И я – часть всех

На солнце
Растают мои крылья
Только во тьме я обнаруживаю,
Что меня связывает
С городом неистовства

Ты увидишь, как я упаду
Будто дикая стрела
Ты увидишь, как я упаду
Среди мимолётных взлётов

Буэнос-Айрес видится
Таким ранимым
Это – предназначение неистовства
Это то, что сохраняется в его лицах

Ты дашь мне спать до рассвета
Меж твоих ног, меж твоих ног
Ты будешь знать, как хорошо меня спрятать и исчезнуть
В дымке, в дымке

Крылатый человек
Предпочитает ночь

thanked 2 times
0
La tua valutazione: Nessuno

Commenti