That, which is forever (To, co na zawsze)

traduzione in Inglese

That, which is forever

One hundred years I didn't see you
One hundred years maybe a little less
What's up with you, beyond that, what do I know?
 
Has time already taken it's toll
What little is left of our younger selves
I wanna also hear from you:
 
That it still matters
That, which is forever
That it matters to us
That, which is real
You get nothing, from a fake world
It only takes more from us
I have something that matters
 
This world is worth more
The truth is harder than the softer contempt
The most important things are kept inside us
 
Without lies and worse change
We will still be someone after one hundred years
If you ask, I'll reply like this:
 
That it still matters
That, which is forever
That it matters to us
That, which is real
You get nothing, from a fake world
It only takes more from us
I have something that matters
 
What the most important thing is
What gives life meaning
That, which is real today
Let that forever be within us
 
That it still matters
That it matters to us
That, which is real
You get nothing, from a fake world
It only takes more from us
I have something that matters
 
Postato da nestea Ven, 15/06/2012 - 07:23
ringraziato 2 volte
UtenteTempo fa
Ospite4 anni 5 settimane
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Polacco

To, co na zawsze

Vedi il video
Altre traduzioni di "To, co na zawsze"
Polacco → Inglese - nestea
Per favore aiutaci a tradurre "To, co na zawsze"
Commenti