Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • The Amsterdams

    Coalmine → traduzione in Rumeno

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Mină de cărbuni

Hei, de ce sunt toți oamenii aceia adunați în centru?
Hei, tată, de ce au bâte în mâini?
O, nu, de ce bat studenți și intelectuali?
O, nu, par niște monștri ieșiți din întuneric.
 
Lăsați-mi ochelarii
Ca să vă văd mai bine,
Găsiți-vă alt loc
Unde să vă împrăștiați.
 
Luați-vă oamenii și cărați-vă,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
Străzile sunt făcute pentru mers,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
 
Sfinte Sisoie, cum e posibil să conducă un poet o armată de neghiobi?
O, Doamne, zece mii de oameni cu căști de plastic,
O, nu, și-au băgat picioarele în întuneric cu luminile lor de pe frunte,
Iar acum s-au apucat să scoată cărbune din capetele noastre.
 
Lăsați-mi ochelarii
Ca să vă văd mai bine,
Găsiți-vă alt loc
Unde să vă împrăștiați.
 
Luați-vă bâtele și cărați-vă,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
Străzile sunt făcute pentru mers,
Lăsați-ne să plecăm acasă.
 
Tot ce vreau să spun e
Că eu nu sunt o mină,
Tot ce vreau să spun e
Să mă lăsați în pace, vă rog.
 
Testi originali

Coalmine

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Idioms from "Coalmine"
Commenti