Coração de Bomba (Coeur de Bombe)

traduzione in Portoghese

Coração de Bomba

O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói, caramba!
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói!
(Eu caí em cima de uma bomba)
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
(Uma bomba daquelas raras, eu caí em uma bomba)
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói
 
Tudo começa com os olhares, as promessas, os "sim, mas..."
O romance tarde da noite, as mensagens, os e-mails
Os passeios perto do canal, os blábláblás, os silêncios
A gente compartilha cicatrizes e aí pronto, fica evidente
Os lábios, a língua, o coração e a lentidão do tempo
O sonho, a sorte, as horas sem gravidade
Delirar sobre o futuro de noites passadas em isolamento
"A gente faz?" "Ainda não, espere aí querida, ainda não"
Excluídos do mundo, bem fundo na relação
Tu és minha bomba, os outros eram todos uns idiotas
De qualquer modo, tu és diferente
Tu és uma pérola, sabe, tu és raro
"Eu acho que eu te amo" e etc...
 
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói, caramba!
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói!
(Eu caí em cima de uma bomba)
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
(Uma bomba daquelas raras, eu caí em uma bomba)
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói
 
Alguns meses depois eu me mudo, a gente começa a morar junto
As nuvens escondem a tempestade, a gente sabe, a gente contempla
A bomba está tranquila, a mulher um pouco menos segura
Reflexo de menina, eu quero viver tudo rápido demais
Em seguida a loucura volta, mas a vida acaba com ela
E sim, ainda é preciso saber organizar a rotina
Vênus e Marte se acusam porque o amor mata o tempo
Mas quando o tempo mata o amor, daí Vênus se desculpa
Feminina apaixonada, relógio biológico
Masculino ultrapassado, problema psicológico
"O casamento, pra quê esperar? Por que não, diz pra mim?"
"Não, mas espera, tenta entender querida, só faz oito meses"
"E tu pensas em ter filhos? E se nós fôssemos pais?"
"Mas espera, compreenda que a minha menina só fez 3 anos"
"Tu és estranho, tu és muito rápida, muito triste pra mim”
"Querida, eu não te amo mais." e etc...
 
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói, caramba!
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói!
(Eu caí em cima de uma bomba)
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
(Uma bomba daquelas raras, eu caí em uma bomba)
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói
 
Eu te deixo imaginar a continuação, a raiva e o choro
Quem fica com o apartamento e a partilha de móveis
Ele me insulta, me lincha, me tira até o seu chapéu
É verdade, então, que atrás de todo príncipe sempre tem um sapo
Eu deixo os anjos responderem e me darem força
Porque é certo que a minha linda bomba virá bater na minha porta
Eu sei que ele vai me dizer o que eu sempre sonhei escutar
Que ele quer ter filhos, casar comigo sem demora
Ele me dirá o quanto luta e sofre
Lembrando de nós dois toda noite quando sai atrás de dinheiro
Quase três meses após a ruptura, eu o verei se rastejar
acampar sob a chuva ao pé do meu apartamento bagunçado
A todos os homens que passam dificuldades porque a mulher é irritante
mas também é doce, possessiva e grudenta
Não esperem que ela parta, detenham-na, casem-se com ela
Antes que uma outra bomba lhe diga "eu te amo" e etc.
 
O pequeno coração caiu em cima de uma bomba
O pequeno coração caiu e isso dói, isso dói, isso dói
 
Eu caí em uma bomba
Uma bomba daquelas raras
O coração fez ‘boum’ e caiu, em cima de uma bomba
Eu caí em uma bomba
Uma bomba que te fala em ter filhos
O coração fez ‘boum’ e caiu, em cima de uma bomba atrasada
 
Postato da ulissescoroa Ven, 04/08/2017 - 15:59
Francese

Coeur de Bombe

videoem: 
Altre traduzioni di “Coeur de Bombe”
Francese → Portoghese - ulissescoroa
Commenti fatti