Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Marjana Deržaj

    Najin dan • Nedelja/Najin Večer SP 1973

    Artista partecipante (featuring): Bele Vrane
Condividere
Dimensione del font
Testi originali

Testo della canzone: Najin dan

lalalala.....
 
Če le ni dan na dan vsak dan nov dan,
V planine le hitim.
Kdaj spet sanjat hodiva visoko gori v gore.
 
Ko pomlad bo spet najin svat,
streho nama da oblak,
vetrič svež bo najin brat.
Pojdiva bliže soncu spet,
pogledat, če dehti že murkin cvet
pod vrhom gore.
 
Pojdiva v najin, samo najin,
tihi čudoviti svet
pojdiva v višave sanjat
in daljavam pesem pet.
 
Če le ni dan na dan vsak dan nov dan,
V planine le hitim.
Kdaj spet sanjat hodiva visoko gori v gore.
 
Stene čule bodo pesem,
v srcu slišala bom njih odmev.
 
Če le ni dan na dan vsak dan nov dan,
V planine le hitim.
Kdaj spet sanjat hodiva visoko gori v gore.
 
Nananana...
 
Kdaj spet sanjat hodiva visoko gori v gore.
 

 

Traduzioni di “Najin dan”
Marjana Deržaj: 3 più popolari
Commenti
zockyzocky    Lun, 19/03/2018 - 21:49

Par grešaka, a prvi stih ne mogu da shvatim:

Želje(?) ni dan na dan,
Vsak dan nov dan,
V planine le hitim.
Kdaj spet sanjat pojdeva
Visoko gori v gore.

Ko pomlad bo spet najin svat,
streho nama da oblak,
vetrič svež bo najin brat.
Pojdiva bliže soncu spet,
pogledat, če dehti že murkin cvet
pod vrhom gore.

zockyzocky    Lun, 19/03/2018 - 21:56

Oz. "par napak". Saj človek tu sploh ne ve, v katerem jeziku pisat :)

lelooleloo
   Mar, 20/03/2018 - 06:09

Z mano v slovenščini.

Hvala za tvoje popravke.
Mala popevka je kar zahtevna in ima par čeri.

Prva kitica je zelo zavita, ampak smiselna, če jo razčleniš:
Dan za dan
Vsak dan
Nov dan

In če to ni, gre ona v planine.
Če u v bistvu nima smisla.
Željeni pa nikakor ne.