Mrvice S Tvog Stola (Crumbs From Your Table)

traduzione in Croato

Mrvice S Tvog Stola

Od najsjajnije zvijezde
Dolazi najtamnija rupa
Imaš toliko toga za pružiti
Zašto si ponudila svoju dušu?
Bio sam tu zbog tebe,dušo
Kad si trebala moju pomoć
Hoćeš li uskratiti drugima
Ono što tražiš za sebe?
 
Smiri se mama,ohladi se
 
Pričaš o znakovima i čudima
Ja trebam nešto drugo
Povjerovao bih kad bi mogao
Ali čekam mrvice s tvog stola
 
Bila si lijepa kao slika
Sve se je vidjelo
Onda ti je lice uhvatila tvoja psihologija
S ustima punim zubiju
Proždrla si sve svoje prijatelje
I slomila si svako srce misleći da se svako srce može ozdraviti
 
Pričaš o znakovima i čudima
Ali ja trebam nešto drugo
Povjerovao bih kad bi mogao
Ali čekam mrvice s tvog stola
 
Tamo gdje živiš ne treba odlučivati
Trebaš li živjeti ili trebaš umrijeti
Troje u postelji
Sestra Ann,rekla je
Dostojanstvo zaobilazi
 
I pričaš o znakovima i čudima
Ali ja trebam nešto drugo
Povjerovao bih kad bi mogao
Čekam mrvice s tvog stola
 
Postato da Kid A Mar, 26/06/2012 - 23:19
Inglese

Crumbs From Your Table

videoem: 
Commenti fatti
barsiscev    Ven, 05/10/2012 - 00:19

to već bilo "Mrvice S Tvog Stola".
u pesme Ako ima Boga Bijelog Dugmeta,
;-)

Kid A    Sab, 13/10/2012 - 21:34

Ti si iz Rusije,a znaš tu pjesmu,ja sam s ovih prostora,pa ne znam! Regular smile

barsiscev    Dom, 14/10/2012 - 16:27

danas nije bitno gde živiš već I-net postoji.
i opet Goran Bregović i BD, Riblja Čorba, Tereza Kesovija nisu samo Jugo umetnici već
međunarodni. Oni su poznati širom sveta od Alaske do Australije.

Nerko    Sab, 13/10/2012 - 21:42

moji drugovi odavno kuće imaju, samo moja kuća je bez krova, prokleta bićeš....Oo Oo Ako ima Boga... Teeth smile