Темнота (Darkness)

traduzione in Russo

Темнота

Versioni: #1#2#3
Тратили так много времени в подполье.
Я думаю, мои глаза привыкли
в отсутствие света.
Я получил покрыты в темноте,
рассматриваются в темноте.
Hibernating, всегда ждут чего-то нового.
Счастье всегда окончание
в мгновение ока.
Существовал никто не идет, никто не идет.
 
Это не имеет значения, где все это началось.
Все, что я знаю
Я получил покрыты в темноте,
рассматриваются в темноте.
 
Всегда удивлялся, почему я никогда не по-настоящему подключиться?
Хотя мои глаза открыты
Я могу держать ваш взгляд, но я никогда не связано,
никогда не связаны.
Я знаменитый для моей щедрости.
Они говорят, что я добрый.
Это проще дать, чем получить любовь,
давать, чем принимать любовь.
 
Это не имеет значения, где все это началось.
Все, что я знаю
Я был весь в темноте,
рассматриваются в темноте.
 
Обращаясь страниц через,
бежать в никуда,
и трудно взять под свой контроль
, когда ваш враг старый и вас боюсь.
Вы обнаружите, что монстр вы бежали от это чудовище в вас.
 
Лучше держаться за любовь.
Лучше держаться за любовь.
Изменения вступят.
 
Это не имеет значения, где все это началось.
Ведь все, я знаю,
Я был потерян, я был потерян.
нет, нет ...
 
Это не имеет значения, где все это началось, нет, нет ...
Все, что я знаю
Я был потерян, я чувствую, потерял, потерял,
нет ...
 
Postato da passion4travel Sab, 19/02/2011 - 02:31
Commenti dell’autore:

Hopefully you can read Russian letters1

Inglese

Darkness

Been spending so much time underground.
I guess my eyes adjusted
to the lack of light.
I got covered in darkness,
 

Altro

Modi di dire da “Darkness”
Commenti fatti
prensesingozlugu     febbraio 19th, 2011

спасибо Wink