Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Octavian Goga

    De ce m-aţi dus de lângă voi → traduzione in Francese

  • 3 traduzioni
    Francese
    +2 altro
    , Inglese #1, #2
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

De ce m-aţi dus de lângă voi

De ce m-aţi dus de lângă voi,
De ce m-aţi dus de-acasă?
Să fi rămas fecior la plug,
Să fi rămas la coasă.
 
Atunci eu nu mai rătăceam
Pe-atâtea căi răzleţe,
Şi-aveaţi şi voi în curte-acum
Un stâlp la bătrâneţe.
 
M-aş fi-nsurat când isprăveam
Cu slujba la-mpăratul,
Mi-ar fi azi casa-n rând cu toţi...
Cum m-ar cinsti azi satul...
 
Câţi ai avea azi dumneata
Nepoţi, să-ţi zică: "Moşu... "
Le-ai spune spuză de poveşti
Cu Împăratul Roşu...
 
~ ~ ~
 
Aşa vă pierdeţi, bieţi părinţi,
Cu rugi la Preacurata,
Şi plânge mama pe ceaslov,
Şi-n barbă plânge tata.
Şi plânge mama pe ceaslov,
Şi-n barbă plânge tata...
 
Traduzione

Pourquoi m'avez-vous emporté ?

Pourquoi m'avez-vous emporté loin de vous,
Pourquoi m'avez-vous emporté de chez moi ?
J’aurais pu rester enfant à la charrue,
J’aurais pu travailler à la faux.
 
Alors je ne m'aurais pas égaré
Sur tant d’étranges routes,
Et vous auriez eu dans votre cour
Un pilier à la vieillesse.
 
Je me serais marié quand je finissais
Le service à l'Empereur,
Ma maison aurait été comme les autres ...
Aujourd'hui le village m'aurait honoré ...
 
~ ~ ~
 
Ainsi vous vous perdez, pauvres parents,
Avec des prières à la Vierge,
Et pleure maman sur La Bible,
Et dans la barbe pleure mon père.
Et pleure maman sur La Bible,
Et dans la barbe pleure mon père...
 
Octavian Goga: 3 più popolari
Commenti