Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Die Ärzte

    Dinge von denen → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Dinge von denen

Neulich kam sie und redete zuviel,
über die Frau von einem besten Freund und ihr falsches Spiel.
Sie will nur sein Geld, Glamour und die große Welt.
Doch immer hält sie ihn fern und quält ihn gern.
Mein Hals hat sich gewellt!
 
Das sind Dinge, von denen ich gar nichts wissen will.
Lass mich doch in Ruh und texte mich nicht zu.
Das sind Dinge, von denen ich keine Ahnung haben will.
Behalt den Kram für Dich! Es interessiert mich nicht!
 
Neulich kam er grad frisch von der OP,
Künstlicher Darmausgang.
Na, schönen Dank - mein Hunger war passé.
Er hörte nicht auf und ging mehr ins Detail.
Ihm ist es wohl egal, ob ich's hören will.
Ich wünschte mir ein Beil!
(Hack! Hack! Hack! Hack!)
 
Das sind Dinge, von denen ich gar nichts wissen will.
Lass mich doch in Ruh und texte mich nicht zu.
Das sind Dinge, von denen ich keine Ahnung haben will.
Behalt den Kram für Dich! Es interessiert mich nicht!
 
Ich hör Dir nicht zu! Lass mich in Ruh!
 
Mein Haus, mein Boot, mein Pferd.
Wie viel ist die Villa wert?
Was ziehst Du Dir da in deine Nase?
Marius-Müller-Osterhase
Macht sie's mit dem Mund,
Oder mit Claudia Schiffer's Hund?1
 
Das sind Dinge, von denen ich gar nichts wissen will.
Lass mich doch in Ruh und texte mich nicht zu.
Das sind Dinge, von denen ich keine Ahnung haben will.
Behalt den Kram für Dich! Es interessiert mich nicht!
 
Das sind Dinge, von denen ich gar nichts wissen will.
Hol doch mal tief Luft. Ich schick Dich in die Gruft.
Das sind Dinge, von denen ich keine Ahnung haben will.
Behalt den Kram für Dich! Es interessiert mich nicht.
 
  • 1. Anspielung auf den Ärzte-Song "Claudia (hat nen Schäferhund)".
Traduzione

Things of Which

Recently, she came and talked too much,
about the wife of a best friend and her false playing.
She only wants money, glamour, and the big world.
But she always keeps him at bay and likes to torment him.
My throat undulated!
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Recently, he came fresh out of the op,
artificial anus.
Well, thanks -- my hunger was passé.
He wouldn't stop and went into more detail.
It must not matter to him, if I want to hear it.
I wished for an ax!
(Chop! Chop! Chop! Chop!)
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
I won't listen to you! Don't bother me!
 
My house, my boat, my horse.
How much is the villa worth?
What are pulling into your nose there?
Marius-Müller-Easter Bunny
Does she do it with the mouth
or with Claudia Schiffer's dog?
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Take a deep breath. I'll send you to the grave.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Die Ärzte: 3 più popolari
Commenti
magicmuldermagicmulder
   Gio, 09/02/2017 - 18:51

"Don't bother me and don't text me" => "Don't bother me and don't inundate me with words". "Zutexten" means "to inundate someone with words" or simply "to talk too much".

"What are pulling into your nose there?" => "What are you snorting there?"

"She only wants money" => "She only wants his money"