N'abandonne Pas (Don't Kick The Chair)

Inglese

Don't Kick The Chair

Have you ever felt like everybody’s watching
Waiting for you to lose
Have you ever felt like you’re living in a spot light
Searching for the real you
Tell me have you ever woken up
Just to wish you could close your eyes
Getting hard to find a friend in a city like this
Where you can’t even trust a smile
 
[Pre Chorus:]
There are lonely nights when you see no hope
And you’re feeling short of breath
Like a whole damn world is a braided rope
In a noose around your neck
 
[Chorus:]
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
 
Have you ever felt love, really really felt love
The kind that could save a life
But right before you know it you find out in a moment
You’re gonna have to say goodbye
 
[Pre Chorus:]
There are lonely nights when you see no hope
And you’re feeling short of breath
Like a whole damn world is a braided rope
In a noose around your neck
 
[Chorus:]
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
 
[Kid Cudi:]
Yep yep you know
If I can make it through then you can to
Yep yep I’m good focus like always
Feels like I’ve been hit hit hit by ten brick walls
Some people like just sit sit around and wait for you to fall
Then bounce back way quicker than you fell down
Laugh in their face like what
See nothing can break me
No no no no listen
 
If you gotta think twice about life,
Something really ain't right
You don't need no help,
You can be better all by yourself
You can be better all by yourself
You can be better all by yourself
You can be better all by yourself
 
[Chorus:]
Don’t kick the chair
It’s gonna get better
Don’t kick the chair
It can only get better
 
Don’t kick the chair
(Yep Yep, you know...You can be better all by yourself)
It’s gonna get better (Yep Yep, I'm good)
Don’t kick the chair
(Yep Yep, you know...You can be better all by yourself)
It can only get better
 
Postato da Miley_Lovato Sab, 10/03/2012 - 18:29
Align paragraphs
traduzione in Francese

N'abandonne Pas

As-tu déjà eu l’impression que tout le monde t’observait,
Et attendait que tu échoues
As-tu déjà eu l’impression que tu vivais sous la lumière d'un projecteur
A chercher qui tu es vraiment
Dis-moi t’es tu déjà réveillé
En souhaitant simplement pouvoir fermer les yeux
Ça devient difficile de trouver un ami dans une ville comme celle-ci
Où tu ne peux même pas faire confiance à un sourire
 
Il y a des nuits où tu te sens seul, quand tu ne vois plus aucun espoir
Et que tu te sens à bout de souffle
Comme si le monde entier était une corde tressée
Formant un nœud autour de ton cou
 
N'abandonne pas
Ça va s’arranger
N'abandonne pas
Ça ne peut que s'arranger
 
As-tu déjà éprouvé de l’amour, de manière très forte
Au point où cela pourrait sauver une vie
Mais juste avant que tu ne t'en rendes compte, tu découvriras ce sentiment à un moment où
Tu devras faire tes adieux
 
Il y a des nuits où tu te sens seul, quand tu ne vois plus aucun espoir
Et que tu te sens à bout de souffle
Comme si le monde entier était une corde tressée
Formant un nœud autour de ton cou
 
N'abandonne pas
Ça va s’arranger
N'abandonne pas
Ça ne peut que s'arranger
 
Ouais ouais tu sais,
Si je peux le faire alors tu peux aussi
Ouais ouais je vais bien conscient comme d'habitude
Comme si je venais d’être frappé par dix murs de briques
Certaines personnes aiment simplement s'asseoir et attendent que tu tombes
Mais tu rebondis plus vite que tu n'es tombé
Et ris a leur nez, comme quoi
"Vous voyez, rien ne peut me briser
Non non non non" écoute,
 
Si tu dois réfléchir à deux fois avant de renoncer à la vie,
Que quelque chose ne va vraiment pas bien
Tu n’as besoin d'aucune aide,
Tu peux aller mieux par toi-même
 
N'abandonne pas
Ça va s’arranger
N'abandonne pas
Ça ne peut que s'arranger
 
N'abandonne pas
(Ouais ouais tu sais... Tu peux aller mieux par toi-même)
Ça va s’arranger (Ouais ouais, je suis bien)
N'abandonne pas
(Ouais ouais tu sais... Tu peux aller mieux par toi-même)
Ça ne peut que s'arranger
 
Postato da CinnamonBUN Mer, 25/04/2012 - 14:02
Ultima modifica CinnamonBUN Dom, 25/09/2016 - 18:39
Commenti dell'autore:

Dia Frampton :
------------------------------------------
Don't Kick The Chair
"J'aime écrire des chansons tristes avec des mélodies joyeuses; c'est un peu troublant pour les gens qui l'écoutent pour la première fois. Ils l'entendent, dansent, se déchaînent, et lorsqu'ils écoutent une seconde fois, ils se plongent dans les paroles et disent, "Attendez une seconde". Pourtant, je voulais que cette chanson soit triste, tout en présentant une vision optimiste de la vie (du point de vue des paroles). J'apprécie vraiment que Kid Cudi interprète aussi cette chanson. Son rap me redonne le sourire."

"J'ai commencé cette chanson avec cette expression, 'Don't Kick the Chair', que mes sœurs et moi prononcions à la maison à chaque fois que l'une de nous se plaignait de quelque chose alors que d'un autre côte, ce n'était pas une si mauvaise journée. En d'autres mots, 'don't kick the chair' est une autre façon de dire 'n'abandonne pas', parce-qu'on ne peux jamais avoir les hauts sans les bas, et que passer son temps à déprimer ne sert à rien. Il faut commencer à aller de l'avant à un moment donné."

Commenti