Avril Lavigne - Don't Tell Me (traduzione in Catalano)

traduzione in Catalano

No em diguis

Em vas agafar de la mà i em vas portar a casa, ho sé
Quan em vas donar aquell petó, vas ser com sentir-me oh oh oh
Vas eixugar les meves llàgrimes, vas treure'm les pors, per què has hagut de marxar?
Crec que no n'hi ha hagut prou amb donar-te del meu amor
Cares són tan difícils de confiar
Ja et vaig dir que no era com aquella paia?
Aquella ho dóna tot, ei
 
[Tornada]
Vas pensar que et donaria la meva virginitat, d'aquest cop?
Vas pensar que ho faria i que acabaria plorant?
No provis de dir-me que haig de fer,
No provis de dir-me que haig de fer,
Estàs millor així
 
No pensis que el teu encant i el fet de que m'acotxis amb una abraçada
Farà que tinguis accés a les meves calces, perquè et donaré un cop de peu i després t'oblidaré
Et demano doncs de parar, tot i que m'agradis força, però estic molt empipada
Surt del meu cap, surt del meu cap, sí, això mateix t'estic dient
Ja t'he dit que no sóc com aquella paia, aquella que juga tot fora
 
[Tornada]
 
Aquell viatge de culpa en què m'has col·locat no canviarà
amb tu, no he fet res de malament
Qualsevol pennsament teu han marxat
 
[Tornada]
 
Millor així
Estic molt millor sense tu
 
Postato da boigandorra Gio, 09/08/2012 - 12:23
Inglese

Don't Tell Me

Commenti fatti