Mon amour n’est que l’amour

Romeno

Dorul meu e numai dor

Foaie verde de mohor,
Foaie verde de mohor,
Dorul meu e numai dor, foaie verde,
Nu l-aș spune tuturor, foaie verde.

L-aș spune la oareșcine,
L-aș spune la oareșcine,
Dar să îl poarte ca și mine, foaie verde,
Să îl poarte ca și mine, foaie verde.

De-ar fi dorul vânzător,
De-ar fi dorul vânzător,
M-aș face cumpărător, foaie verde,
M-aș face cumpărător, foaie verde.

Dară dorul nu se vinde,
Dară dorul nu se vinde,
Că mai tare te aprinde, foaie verde,
Că mai tare te aprinde, foaie verde.

Vedi il video
Try to align
Francese

Mon amour n’est que l’amour

Feuille verte du carrefour,
Feuille verte du carrefour,
Mon amour n’est que l’amour, feuille verte,
J’ne le dirais pas toujours, feuille verte.

J’le dirais à n’importe qui,
J’le dirais à n’importe qui,
Comme moi qu’il le porte, si , feuille verte,
Qu’il le porte comme moi, si , feuille verte.

Si l’amour était vendeur,
Si l’amour était vendeur,
Je me ferais acheteur, feuille verte,
Moi je serais l'acheteur, feuille verte.

Mais amour on ne vend pas,
Mais l’amour on ne vend pas,
Car plus fort te brûlera, feuille verte,
Car plus fort te brûlera, feuille verte.

Postato da Valeriu Raut il Sab, 18/08/2012 - 16:15
Commenti dell'autore:

La création folklorique a des mots simples.
L'imagination de l'auditeur complète la chanson.

0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Dorul meu e numai dor"
Romeno → Francese - Valeriu Raut
0
Commenti