Dolça bogeria

Spagnolo

Dulce Locura

Vendo el inventario de recuerdos de la historia más bonita que en la vida escuché
Vendo el guion de la película mas triste y la mas bella que en la vida pude ver
Vendo los acordes, la brillante melodía y la letra que en la vida compondré
Vendo hasta el cartel donde se anuncia el estreno del momento que en la vida viviré

Entiendo que te fueras y ahora pago mi condena pero no me pidas que quiera vivir

Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce locura, me vuelvo pequeña y menuda,
la noche te sueña y se burla, te intento abrazar y te esfumas

Vendo una cámara gastada que captaba la mirada que en la vida grabaré
Vendo dos entradas caducadas que eran de segunda fila que en la vida romperé
Vendo dos butacas reservadas hace siglos y ahora caigo que en la vida me senté
Vendo hasta el cartel donde se anuncia el estreno del momento que en la vida viviré

Entiendo que te fueras y ahora pago mi condena pero no me pidas que quiera vivir

Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce locura, me vuelvo pequeña y menuda,
la noche te sueña y se burla, te intento abrazar
Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce locura, llorando como un día de lluvia,
mi alma despega y te busca en un viaje que no vuelve nunca

Subiré cada noche al buscar a tu luna en mi tejado
el recuerdo de un abrazo que aún me hace tiritar

Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce locura, me vuelvo pequeña y menuda,
la noche te sueña y se burla, te intento abrazar
Sin tu luna, sin tu sol, sin tu dulce locura, llorando como un día de lluvia,
mi alma despega y te busca en un viaje que nunca... volverá

Vedi il video
Try to align
Catalano

Dolça bogeria

Venc l'inventari de records de la història més bonica que en la vida vaig escoltar
Venc el guió de la pel·lícula més trista i la més bella que a la vida vaig poder veure
Venc els acords, la brillant melodia i la lletra que a la vida compondré
Venc fins el cartell on s'anuncia l'estrena
del moment que a la vida viuré

Entenc que t'anessis i ara pago la meva condena però no em demanis que vulgui viure

Sense la teva lluna, sense el teu sol, sense la teva dolça bogeria
Em torno petita i menuda La nit et somia i es burla
T'intento abraçar i t'escudes

Venc una càmera gastada que captava la mirada que a la vida gravaré
Venc dues entrades caducades que eren de segona fila que a la vida trencaré
Venc dues butaques reservades fa segles i ara caic que a la vida em vaig sentar-hi
Venc fins el cartell on s'anuncia la estrena del moment que a la vida viuré

Entenc que t'anessis i ara pago la meva condena però no em demanis que vulgui viure

Sense la teva lluna, sense el teu sol, sense la teva dolça bogeria
Em torno petita i menuda
La nit et somia i es burla
T'intento abraçar...

Sense la teva lluna, sense el teu sol, sense la teva dolça bogeria
Plorant com un dia de pluja
La meva ànima despega i et busca
En un viatge que no torna mai

Somriuré cada nit al buscar la teva lluna en la meva teulada el recor d'una abraçada que em fa tiritar

Entenc que t'anessis i ara pago la meva condena
però no em demanis que vulgui viure

Sense la teva lluna, sense el teu sol, sense la teva dolça bogeria
Em torno petita i menuda
La nit et somia i es burla
T'intento abraçar...

Entenc que t'anessis i ara pago la meva condena
però no em demanis que vulgui viure
Sense la teva lluna, sense el teu sol, sense la teva dolça bogeria
Plorant com un dia de pluja
La meva ànima despega i et busca
En un viatge que mai tornarà

Postato da boigandorra il Sab, 30/06/2012 - 17:16
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Dulce Locura"
Spagnolo → Catalano - boigandorra
0
Commenti