Yalnızlık

Tedesco

Einsamkeit

Des Tages Ende naht
die Welt erstrahlt im Abendrot
bald beginnt die Nacht
zu künden von des Lichtes Tod

Erst am Abend weiß der Einsame was einsam heißt
Erst am Abend weiß der Einsame was einsam heißt

Die Nacht hängt wehmutsschwer
über traumversunknem Land
die Sonne scheint nicht mehr
und niemand hält mehr deine Hand

Erst in der Nacht begreift der Einsame die Einsamkeit
Erst in der Nacht begreift der Einsame die Einsamkeit

--
Stefan O.

Try to align
Turco

Yalnızlık

Günün sonu yaklaşıyor
Dünya akşamın kızıllığında parlıyor
Gece başlamak üzere
Işığın ölümüne tanıklık etmek üzere

Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu bilir yalnızlar
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu bilir yalnızlar

Gece melankoli içinde düşüyor
Düşlerinde boğulmuş şehrin üzerine
Güneş artık parlamıyor
Ve artık kimse senin elini tutmuyor

Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu anlar yalnızlar
Yalnızca akşamları yalnızlığın ne olduğunu anlar yalnızlar

Postato da dunkelheit il Sab, 19/05/2012 - 16:53
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Einsamkeit"
Tedesco → Turco - dunkelheit
0
Commenti