Gelo

Tedesco

Eis

Es war der kälteste Winter
Den es je gab
Endlose Nächste
Und keine Gnade am Tag
In Tausend Scherben zersplittert Dein Bild
Ein Fragment der Liebe
Die für immer gilt
Das war größer
Als wir jemals sind
Wo war der Anfang?
Wo blieb der Wind?
Ich sitz' im Eis
Und schrei' nach Dir
Die Wände weiß
Und keine Tür
Ich bin mittendrin
Ich muss hier raus
Ich will nachhaus zu Dir
Ich
Keiner da
Der mich erhellt
Der mich sieht
Und etwas spürt
Zeige mir den Weg
Der mich zurück zu mir
Und zu Dir führt
Ich kann nichts fassen
Es tat viel zu weh
Alles war weiß und
Ich war geblendet vom Schnee
Doch die Verheißung
Lag hinter dem Glanz
Du hast mich gefunden
Du machst mich ganz
Ich sitz' im Eis
Und schrei' nach Dir
Die Wände weiß
Und keine Tür
Ich bin mittendrin
Ich muss hier raus
Ich will nachhaus zu Dir
Ich
Keiner da
Der mich erhellt
Der mich sieht
Und etwas spürt
Zeige mir den Weg
Der mich zurück zu mir
Und zu Dir führt
Wo geht das hin?
Und was soll das sein?
Früher und schneller
Wär' wohl nicht vereint
Die Welt ist laut und klein
Ich bin so alt
Und wage den letzten Schritt
Ich will nur noch zu Dir zurück
Bitte nimm' mich mit
Ich sitz' im Eis
Und schrei' nach Dir
Die Wände weiß
Und keine Tür
Ich bin mittendrin
Ich muss hier raus
Ich will nachhaus zu Dir
Ich
Keiner da
Der mich erhellt
Der mich sieht
Und etwas spürt
Zeige mir den Weg
Der mich zurück zu mir
Und zu Dir führt
Ich sitz' im Eis
Und schrei' nach Dir
Die Wände weiß
Und keine Tür
Ich bin mittendrin
Ich muss hier raus
Ich will nachhaus zu Dir
Ich
Keiner da
Der mich erhellt
Der mich sieht
Und etwas spürt
Zeige mir den Weg
Der mich zurück zu mir
Und zu Dir führt

Try to align
Portoghese

Gelo

Foi o inverno mais frio
Que nunca tenha sido
Noites sem fim
E sem misericórdia no dia
Sua imagem é quebrada em pedaços
Um pedaço de amor
Considerado como eterno
Isso foi maior
Do que nunca seremos
Onde é o início?
Onde está o vento?
Estou sentada sobre o gelo
E grito por você
As paredes brancas
E nenhuma porta
Eu estou no meio
Eu devo sair daqui
Eu quero ir para casa com você
Eu
Não há ninguém lá
Que possa esclarecer-me
Que possa ver-me
E se sente algo
Mostra-me o caminho
Que me leva de volta ao meu
E ao você
Eu não posso tocar nada
É muito doloroso
Tudo era branco e
Estava cegada pela neve
Mas a promessa
Está além do fogo
Você me encontrou
Você me enche
Estou sentada sobre o gelo
E grito por você
As paredes brancas
E nenhuma porta
Eu estou no meio
Eu devo sair daqui
Eu quero ir para casa com você
Eu
Não há ninguém lá
Que possa esclarecer-me
Que possa ver-me
E se sente algo
Mostra-me o caminho
Que me leva de volta ao meu
E ao você
Onde tudo isso vai?
E que deveria ser?
Mais cedo e mais rápido
Não seria ótimo em conjunto
O mundo é ruidoso e pequeno
Eu sou tão velha
E eu arrisco o ultimo passo
Eu só quero ir com você novamente
Leve-me com você
Estou sentada sobre o gelo
E grito por você
As paredes brancas
E nenhuma porta
Eu estou no meio
Eu devo sair daqui
Eu quero ir para casa com você
Eu
Não há ninguém lá
Que possa esclarecer-me
Que possa ver-me
E se sente algo
Mostra-me o caminho
Que me leva de volta ao meu
E ao você
Estou sentada sobre o gelo
E grito por você
As paredes brancas
E nenhuma porta
Eu estou no meio
Eu devo sair daqui
Eu quero ir para casa com você
Eu
Não há ninguém lá
Que possa esclarecer-me
Que possa ver-me
E se sente algo
Mostra-me o caminho
Que me leva de volta ao meu
E ao você

Postato da HelloCute il Mer, 25/01/2012 - 05:08
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Eis"
Tedesco → Portoghese - HelloCute
0
Commenti