✕
Traduzione
The Pain of Beauty
Tonight I've opened that door
that was closed for who knows how long
Diamonds, rubies, emeralds, gold and silver linen
convulsions and muscle tension.
Under the arc, the desert frontier
I can't make out the outside from the inside
the clouds pass seven times as fast
ingot-women, frog-men on a grand rock
The girl is running through the field
the door is wide open
And I knew it from previous times
that when you open it you're one thing
And I knew it from previous times
that whoever returns isn't you anymore
In the days of the trips1
when hippies were hippies,
someone saw a dazzling sky
like a flock of sheep that have killed their shepherd
a paradise drunk with pain
A wind coming down, mirror of the travesty
the borders won't sit still
I left my broad alone and now I don't know where she is
my broad, my broad, where is she?
I left her alone with some loser, and where is she?
You sly kitty, you're a sheep in wolf's clothing.
The girl is running through the field
the door is wide open
And I knew it from previous times
that when you open it you're one thing
And I knew it from previous times
that whoever returns isn't you anymore
A pig and a great white mirage
from the hill, and we will not tack the wind anymore
The distance harmonizes it all
this is a question of augmentation
The distance harmonizes it all
this is a question of augmentation, come on
of the magnifying glass, it's clear, it's understood
that whoever returns isn't you anymore
- 1. LSD doses
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
sacdegemecs | 8 anni 6 mesi |
ϕιλομαθής | 8 anni 11 mesi |
Hampsicora | 8 anni 11 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da evfokas 2015-04-07
✕
Roger Mas: 3 più popolari
1. | Jordi |
2. | El Dolor de la Bellesa |
3. | La cançó del dèbil preciós perfum |
Idioms from "El Dolor de la ..."
1. | A wolf in sheep's clothing |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
¿won't loverRsЯevolt, now?
Nome: Evan
Moderatore in pensione amoRaЯoma
Contribuzione al sito:1464 traduzioni, 7 traslitterazioni, 604 canzoni, ringraziato 26291 volte, ha soddisfatto 289 richieste ha aiutato 153 membri, ha trascritto 36 canzoni, ha aggiunto 1006 modi di dire, ha spiegato 276 modi di dire, ha lasciato 2640 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, principiante: Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Spagnolo, Greco antico
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License