Belén Moreno - El musico loco (traduzione in Bulgaro)

Spagnolo

El musico loco

caminando por la calle puedes ver
con su camiseta del reves su pantalon
roto y su bolsillo amarillo
contandoles cosas a los chiquillos
es un musico extraño y singular
dice que nunca deja de tocar
su viejo instrumento siempre imaginario
de cosas que encuentra por el barrio
dice que una orquesta va ha montar
con intrumentos del cielo y el mar
que estan preparados que ya va ha sonar
 
pal musico loco el viento son trompetas
dice que las nubes seran panderetas
dice que la luna le marca el compas
dice que las palmas son olas del mar(bis)
 
dice que ha empezado a componer
una melodia que es de miel
donde le canta versos a la luna
para que se enamore de el
cuentan que le han visto comentar
que el sol es un tambor qu es de verdad
pero que no quiere tocar por la noche
por que prefiere no molestar
dice que una orquesta va ha montar
con intrumentos del cielo y del mar
que estan preparados que ya va ha sonar
 
pal musico loco el viento son trompetas
dice que las nubes seran panderetas
dice que la luna le marca el compas
dice que las palmas son olas del mar(bis)
 
caminando por la calle puedes ver
con su camiseta del reves su pantalon
roto y su bolsillo amarillo
contandoles cosas a los chiquillos
dice que una orquesta va ha montar
con intrumentos del cielo y del mar
que estan preparados que ya va ha sonar
 
pal musico loco el viento son trompetas
dice que las nubes seran panderetas
dice que la luna le marca el compas
dice que las palmas son olas del mar(bis)
 
Postato da persik Gio, 02/02/2012 - 12:58
Ultima modifica Fary Dom, 20/12/2015 - 22:12
Allinea i paragrafi
traduzione in Bulgaro

Лудия музикант

Вървейки по улицата можеш да го видиш
С тениска наопаки и панталон
скъсан, с жълтия му джоб
Как разказва истории на децата
Той е странен и уникален музикант
Казва, че никога не спира да свири
Стария си въображаем инструмент
От неща, които намира из квартала
Казва, че ще си направи оркестър
С инструменти от небето и морето
които вече са готови и ще започнат да звучат.
 
За лудия музикант вятъра е тромпет
Казва, че облаците са дайрета
Казва, че луната му дава ритъм
Казва, че плясканията са вълни от морето(бис)
 
Казва, че е започнал да сътворява
Някаква медена мелодия
Която пее на луната
За да се влюби в него.
Разказват, че са го чували да коментира
че сълцето е истински барабан
но не иска да свири в нощта
защото не иска да досажда
Казва, че ще си направи оркестър
С инструменти от небето и морето
които вече са готови и ще започнат да звучат.
 
За лудия музикант вятъра е тромпет
Казва, че облаците са дайрета
Казва, че луната му дава ритъм
Казва, че плясканията са вълни от морето(бис)
 
Вървейки по улицата можеш да го видиш
С тениска наопаки и панталон
скъсан, с жълтия му джоб
Как разказва истории на децата
Казва, че ще си направи оркестър
С инструменти от небето и морето
които вече са готови и ще започнат да звучат.
 
За лудия музикант вятъра е тромпет
Казва, че облаците са дайрета
Казва, че луната му дава ритъм
Казва, че плясканията са вълни от морето(бис)
 
Postato da Radito Mar, 25/07/2017 - 17:55
Aggiunto su richiesta di persik
Altre traduzioni di “El musico loco”
BulgaroRadito
Belén Moreno: 3 più popolari
Idioms from "El musico loco"
See also
Commenti fatti