Il bimbo muto (El niño mudo)

Spagnolo

El niño mudo

El niño busca su voz.
(La tenía el rey de los grillos).
En una gota de agua
buscaba su voz el niño.
 
No la quiero para hablar,
no la quiero para hablar.
Me haré con ella un anillo
que llevará mi silencio,
llevará mi silencio
en su dedo pequeñito.
 
En una gota de agua
buscaba su voz el niño.
(La voz cautiva, a lo lejos,
se ponía un traje de grillo).
 
Postato da Hampsicora Gio, 10/08/2017 - 16:51
Commenti dell’autore:

Taken from a poem by Federico García Lorca

videoem: 
Allinea i paragrafi
traduzione in Italiano

Il bimbo muto

Il bimbo cerca la sua voce.
(Ce l’aveva il re dei grilli).
In una goccia d’acqua
il bimbo cercava la sua voce.
 
Non la voglio per parlare,
non la voglio per parlare.
Me ne farò un anello
che porterà il mio silenzio,
porterà il mio silenzio
al dito mignolo.
 
In una goccia d’acqua
il bimbo cercava la sua voce.
(La voce prigioniera, da lontano,
si metteva un vestito da grillo).
 
Postato da Hampsicora Gio, 10/08/2017 - 16:58
Altre traduzioni di “El niño mudo”
Spagnolo → Italiano - Hampsicora
Commenti fatti