Es gibt noch zwei weitere Strophen:
Que em fa guardar la ramada, rossinyol,
He perduda l'esquellada, rossinyol,
D'un bell boscatge, rossinyol, d'un vol.
Für ihn muss ich die Herde hüten
und habe den Leithammel (aus dem Englischen abgeleitet von bell-wether, da ich esquellada nirgends finde) verloren
Jo t'he de donar per paga, rossinyol,
Un pet'o i una abracada, rossinyol,
D'un bell boscatge, rossinyol, d'un vol.
Ich gebe dir, Nachtigall, als Bezahlung
Einen Kuss und eine Umarmung, Nachtigall ...
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.