Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Το Μονοπάτι Των Ξοτικών

(Στην προστατευτική σκιά του δάσους
Αντιχεί ήρεμη σιωπή
Που τη συνοδεύει μονάχα η πανσέληνος
Το αλύχτημα ενός λύκου της νύχτας
Και το μονοπάτι κάτω απ' τα γυμνά πόδια μου...
... Το Μονοπάτι των Ξοτικών)
 
Aκούω μουσική από το πιο βαθύ δάσος
Τραγούδια ως σαγήνη για τις σειρήνες
Τα ξοτικά με καλούν
 
Τάπιο, Βασιλιά των Αρκούδων, Άρχοντα του δάσους
Μιέλικι, Μπλούκλοκ, Θεραπευτή των αρρώστων και των λυπημένων
Ανοίξτε τις πύλες και αφήστε με να ακολουθήσω το ασμήλευτο μονοπάτι
 
Ο δρόμος προς τους τόπους
Όπου στάθηκα ως ήρωας
Το μονοπάτι όπου η Πεντάμορφη συνάντησε το Τέρας
Το Μονοπάτι των Ξοτικών
Είναι η εντιμότητα αυτών των κόσμων
Που κυβερνώνται απο μαγικά και ισχυρά σπαθιά
Που κάνουν τη ψυχή μου να λαχταρά το παρελθόν
Το Μονοπάτι των Ξοτικών
 
Η μάγισσα του φεγγαριού με πήρε για βόλτα με τη σκούπα
Με εισήγαγε στο σπίτι του παλιού της φίλου, του καλικάτζαρου
Μου είπε να κρατήσω τη σάουνα ζεστή για 'κείνον
 
Στο αλσύλλιο γνώρισα και τους υπόλοιπους - τον κόσμο της φαντασίας μου
Μπίλμπο, Σπάρχοκ, τελώνια και νεράιδες
Ο Χιονάνθρωπος, η Κλαίουσα Ιτιά, οι γίγαντες και οι εφτά νάνοι
Το μονοπάτι συνεχίζει για πάντα....
 
Προς τον δρόμο των τόπων....
 
Καθώς επιστρέφω στο δωμάτιό μου
Και καθώς ο ύπνος με παίρνει απ' το χέρι
Μαδριγάλια από τα δάση
Με μεταφέρουν στη χώρα του ποτέ
Μέσα σ' αυτή τη μαγική νύχτα
Ο κόσμος είναι ένα μαγικό θέαμα
Μέσα σ' αυτή τη μαγική νύχτα
Ο κόσμος είναι ένα μαγικό θέαμα
 
Testi originali

Elvenpath

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti