Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Empty Room → traduzione in Ungherese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Üres szoba

Annyira belefáradtam már, hogy megtanuljak beszélni,
Kerítést építettünk a falra,
Nem fogok ebben az állapotban maradni.
 
Nem akarok menni, de ha fiatalon halok meg,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel.
 
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
 
Érd el, hogy meggondoljam magam, vagy segíts megpróbálni.
Félek és nem vagyok elégedett,
Nem fogok ebben az állapotban maradni.
 
Nem akarok menni, de ha fiatalon halok meg,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel,
Töltsd meg üres szobámat napfénnyel.
 
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
 
A napfény sem ugyanaz már,
Mikor leszúrod a csillagokat
Szemedben, és csak a vérzés az,
Mit látsz.
 
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
Már nem számít úgy, mint azelőtt,
Nem sokat számít már.
 
Nem sokat számít már...
 
Testi originali

Empty Room

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Marjorie Fair: 3 più popolari
Commenti