✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Εν βρασμώ
Δεν κατάλαβα καλά καλά
Πώς περάσανε τα χρόνια
Σαν εχθές μου φαίνεται
Σαν να πέρασε μόνο μια ώρα
Που αγκαλιά καθόμασταν
Στο ημίφως του δωματίου
Χείλη ενωμένα μυαλά αδειανά
Η πεμπτουσία του απείρου
Δεν κατάλαβα καλά καλά
Το τι πήγε λάθος
Αν ο έρωτας αυτός
Πνίγηκε απ' το πάθος
Ή αν δεν ήταν έρωτας
Κι ήτανε μια αυταπάτη
Ακόμη προσπαθώ να με πείσω πώς
Όλοι κάνουμε λάθη
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
Θέλω να ξέρεις οτι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
Δεν ξέρω πώς το έβλεπες εσύ
Σ' εσένα είχα παραδωθεί
Υπήρχες μόνο εσύ για μένα
Σε μας ποτέ δεν βάλαμε τέρμα
Κι αν ξαναρθείς θα σε ρωτήσω
Τι από μας άφησες πίσω
Τι κουβαλάς από εμένα μαζί σου
Αν κάποτε άγγιξα την ψυχή σου
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
Θέλω να ξέρεις ότι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
Θέλω να ξέρεις ότι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
Pubblicato da kalina_989 2017-12-15
Traduzione
В яда си
Не разбрах добре как минаха годините
Като вчера ми изглежда
Все едно е минал само един час
Седяхме прегърнати в полусянката на стаята
Слети устни, изпразнени умове
Същността на безкрая
Не разбрах добре какво се обърка
Дали тази любов се задуши от страст
Или може би не беше любов
А беше една илюзия
Още се опитвам да се убедя, че всички правим грешки
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
Не знам как ти си виждала нещата
На теб се предадох
Само ти съществуваше за мен
Никога не сложихме край на нас
И ще те попитам дали ще дойдеш отново
Какво от нас си оставила назад
Какво носиш от мен със себе си
Дали някога съм докоснал душата ти
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:3966 traduzioni, 62 traslitterazioni, 2034 canzoni, 41 collections, ringraziato 9243 volte, ha soddisfatto 585 richieste ha aiutato 105 membri, ha trascritto 89 canzoni, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 216 modi di dire, ha lasciato 454 commenti
Pagina Principale: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Lingue: madrelingua: Bulgaro, fluente: Bulgaro, avanzato: Inglese, intermedio: Greco, Russo, Serbo, principiante: Latino