Wisin - Escápate conmigo (traduzione in Rumeno)

traduzione in Rumeno

Fugi cu mine !

Ozuna
W
 
(Wisin)
Sa fie magia ce ochii tai o au!?
Ale tale mici trucuri de adorat
Tu ma "vrajesti" dupa bunul tau plac
Iar sa scap de-a ta vraja eu nu pot !
 
Cat de mult eu as vrea sa te caut
Si din nou sa te sarut (Iubire)!
 
Indiferent cat de mult tu incerci sa te indepartezi
Iubire azi tu cu mine vei pleca
(Eu vreau doar a ta incredere in mine si curajoasa sa fii,
iubirea mea)
 
(Ozuna)
Fugi cu mine in seara asta a mea iubita (lMm-hmm)!
Eu vreau sa te "asimilez/ mananc"
Tu incantata vei fi !
Tu stii ca impreuna cu mine tu mereu te simti bine
Eu vreau sa te "asimilez/ mananc"
Ale tale buze sa le sarut!!
 
(Wisisn)
Iubire, tu nu spune nu
De singuri suntem noi doi
De-a ta piele se "cutremura"
Cand noi suntem cuprinsi de incantare/excitare
 
(Ozuna)
Iubire, tu nu spune nu
De singuri suntem noi doi
De-a ta piele se "cutremura"
Cand noi suntem cuprinsi de incantare/excitare
 
(Wisin)
Steaua mea
De la care un zambet ma cucereste
O uimitoare "Lupoaica"
Doar un sarut si ea incalzeste "dormitorul"
De ea se aproprie, si ma atinge
Ea nu se sfiieste
Draguta-i o "pantera"!
Eu's al ei Casanova!
"Fugi cu mine unde nimeni nu ne vede/cunoaste
Si de ei intreaba, spui ca eu's prietenul tau cel mai bun!"
Eu o sarutare vreau, tu "pedebsita" vrei sa fii
Stii ca eu nu te oblig"
Eu te doresc, mereu ti-o spun
(Draguta, tu lasa "fereastra deschisa")
 
(Ozuna)
Fugi cu mine in asta-seara iubita mea (lMm-hmm)!
Eu vreau sa te "asimilez/ mananc"
Tie iti va face placere !
Tu stii ca impreuna cu mine tu mereu te simti bine
Eu vreau sa te "asimilez/ mananc"
Ale tale buze sa ti le sarut!!
 
(Wisisn)
Treaba-i ca eu vreau ceva mai mult
Formele corpului tau delicios!
Treaba-i ca dulceata/sudoarea pielii tale
E ceea ce eu vreau sa simt! (x1)
 
(Ozuna)
Ozuna
Minte mea razna o ia
Si daca eu pe ea o sun, ea-mi spune s-o caut, ca-i singura
Ca eu nu inteleg, dar o s-o fac, ceva timp va dura
Ea spune: De eu o dezamagesc, e ok fiindca ea nu pune
suflet !
 
Sigura sa fii, viata cu mine un dans va fii
Ca eu n-am cunoscut o alta, sa aiba al tau stil
Acele saruturi, ce ma fac sa vreau
Sa petrec cu tine toate diminetile !
 
(Wisin)
Fugi cu mine in seara asta iubita mea (lMm-hmm)!
Eu vreau sa te "mananc"
Tie iti va face placere !
 
(Ozuna)
Tu stii ca impreuna cu mine tu mereu te simti bine
Eu vreau sa te "mananc"
Ale tale buze sa ti le sarut!!
 
(Wisin)
Iubire, tu nu spune nu
De singuri suntem noi doi
De-a ta piele se "cutremura"
Cand noi suntem cuprinsi de incantare/excitare
 
(Ozuna)
Iubire, tu nu spune nu
De singuri suntem noi doi
De-a ta piele se "cutremura"
Cand noi suntem cuprinsi de incantare/excitare
 
Fetelor e simplu...
Totul facem pentru voi
Uniti cu putere
W
Ozuna
Multimillo Records
Los Legendarios
Hyde El Quimico
Gaby Music
Un alt nivel musical!
 
Postato da Radu Robert Ven, 12/01/2018 - 21:24
Aggiunto su richiesta di Andreea irimia
Spagnolo

Escápate conmigo

Altre traduzioni di “Escápate conmigo”
Per favore aiutaci a tradurre “Escápate conmigo”
Wisin: 3 più popolari
Idioms from "Escápate conmigo"
See also
Commenti fatti