Minden Rózsának Van Tövise (Every Rose Has Its Thorn)

traduzione in Ungherese

Minden Rózsának Van Tövise

Csöndben fekszünk egymás mellett
az éjszaka sötétjében
Habár közel fekszünk egymáshoz
Mégis úgy érezzük mérföldek választanak el
 
Mondtam vagy tettem valamit
Talán rosszul jöttek ki a szavaim
Ugyan próbáltalak nem megbántani
Igen próbáltalak
De azt hiszem ezért mondják, hogy
 
Minden rózsának van tövise
Csak úgy, mint ahogy minden éjszakának van hajnala
Csak úgy, mint ahogy minden cowboy a saját bús, bús dalát énekli
Minden rózsának van tövise
 
Igen mindnek
 
A kedvenc dalunkat hallgatom
épp az szól a rádióban
Hallom, ahogy a DJ az mondja tudja, hogy ami könnyen jön az könnyen is megy
De azon tűnődöm tudja-e
Érzett-e valaha így
És tudom, hogy itt lennél most
Ha valahogy a tudtodra adhatnám
 
Minden rózsának van tövise
Csak úgy, mint ahogy minden éjszakának van hajnala
Csak úgy, mint ahogy minden cowboy a saját bús, bús dalát énekli
Minden rózsának van tövise
 
Bár már egy kis idő eltelt azóta
Még mindig sok fájdalmat érzek
Mint ahogy egy kés megvág, a seb begyógyul
de a sebhely, a sebhely ott marad
 
Minden rózsának
Minden rózsának
Minden rózsának van tövise
 
Tudom, hogy ma éjszaka megmenthettem volna egy szerelmet
Ha tudtam volna mit mondjak
Szerelem helyett
Mindketten a saját utunkat járjuk
 
és most hallom, hogy találtál valaki újat
és, hogy sosem jelentettem neked ilyen sokat
és ezt hallva kettészakadok belül
és látni téged, olyan mint ha egy kés vágna belém
Minden rózsának van tövise
Csak úgy, mint ahogy minden éjszakának van hajnala
Csak úgy, mint ahogy minden cowboy a saját bús, bús dalát énekli
Minden rózsának van tövise
 
Igen mindnek
 
Postato da szviky91 Mar, 10/05/2011 - 12:25
Ultima modifica szviky91 Lun, 09/01/2017 - 11:05
Inglese

Every Rose Has Its Thorn

videoem: 
Miley Cyrus: 6 più popolari
Idioms from "Every Rose Has Its Thorn"
Commenti fatti