FAQ - Domande frequenti

FAQ en Español
FAQ en français
FAQ em Português
στα ελληνικά
FAQ Azərbaycan dilində

Benvenuti in lyricstranslate.com! Questo sito è dedicato alla traduzione di testi di canzoni. Testi, traduzioni, video musicali e ogni altro contenuto vengono inseriti solo dagli utenti del sito.

In questo sito è possibile:

  • - Richiedere una traduzione da e in qualsiasi lingua.
  • - Aggiungere una nuova traduzione da e in qualsiasi lingua.
  • - Commentare le traduzioni di altri utenti e ricevere le loro osservazioni sulle vostre traduzioni: in questo modo migliorerete le vostre conoscenze e aiuterete gli altri a migliorare.
  • - Inserirsi in una discussione sul nostro forum.
  • - Cercare un buon traduttore per le varie lingue.

Unitevi a noi! Non costa niente! Vi divertirete e allo stesso tempo aiuterete altre persone, comunicando e acquistando conoscenze. Perché le canzoni e il loro significato esprimono l'essenza di ogni cultura umana.

Per vostra comodità, diamo qui di seguito un breve elenco di domande frequenti.

Non trovi una risposta? Poni la tua domanda qui: lyricstranslate.com forum (in pubblico) oppure qui: contattaci (in privato)

1.1 Come si fa per aggiungere la traduzione di un testo?

Prima di tutto, per inserire una traduzione bisogna aver effettuato l'accesso. Inoltre, se si vuole inserire una traduzione, è importante usare i testi e le informazioni sugli artisti che sono già presenti nel sito.

Per prima cosa, usa ricerca artista per trovare la pagina relativa al cantante / gruppo musicale che canta la canzone che vuoi tradurre

Hai trovato l'artista che stavi cercando?

  • Sì? Allora adesso devi:
  • a) trovare il nome della canzone nella pagina dell'artista
  • b) entrare nel link (nella pagina della canzone c'è il tasto “Aggiungi nuova traduzione”)
  • Se questa canzone non è presente nell'elenco, clicca su "Aggiungi nuova traduzione" sulla pagina principale dell'artista. In questo caso ti verrà chiesto di inserire il testo originale oltre alla sua traduzione.

Non riesci a trovare l'artista che stavi cercando?

  • Se l'artista non è presente nel nostro database, si può:
  • a) usare il menu nella parte superiore della pagina: Menu -> Traduzioni -> "Aggiungi nuova traduzione"
  • b) inserire il nome dell'artista e ulteriori informazioni su questo artista (se ne conosci: questo può essere utile per gli altri), il testo della canzone e la tua traduzione. Dopo di che, la pagina dell'artista con il testo e la traduzione sarà creata automaticamente.

Vedi anche: 2. A proposito di traduzioni and 2.4 Come si usa la scheda "aggiungi una nuova traduzione / richiedi una traduzione"?

Torna su

1.2 Come si fa per chiedere la traduzione di una canzone?

Per prima cosa, per richiedere una traduzione, bisogna accedere al sito. Quindi, se si sa con certezza come sono scritti il nome dell'artista e il titolo della canzone che interessa, seguire questi passaggi:

  • a) Primo, usare il database di ricerca. Può darsi che la traduzione richiesta sia già presente qui.
  • b) Secondo, usare Richiesta avanzata col database di ricerca. Può darsi che la traduzione sia già stata richiesta da qualcun altro. In tal caso, entra nel link e clicca 'Subscribe' sulla pagina della richiesta. Ti verrà notificato per email quando qualcuno ha eseguito la traduzione.
  • c) Terzo, se ancora non si è trovato niente, usare ricerca per artista nel database artisti.

    Hai trovato l'artista che canta la canzone che ti interessa?

    Sì? Allora cerca il titolo della canzone nella pagina dell’artista, entra nel link e clicca su “Richiedi nuova traduzione” sulla pagina della canzone. Se questa canzone non è compresa nell'elenco, clicca su “Richiedi nuova traduzione” sulla pagina dell’artista. In questo caso ti verrà chiesto di fornire il testo della canzone in modo che il traduttore possa leggerla e tradurla.

    Se invece questo artista non c'è, usa il menu nella parte superiore della pagina: Menu -> Richieste -> "Aggiungi una nuova richiesta". Ti verrà chiesto di immettere il nome dell'artista e ulteriori informazioni su questo artista (se ne conosci: questo può essere utile per gli altri).

Se non è possibile seguire tutti i passaggi precedenti perché non si conosce il nome dell'artista e/o perché il titolo della canzone non è scritto correttamente, si può provare a identificarlo attraverso il forum. Tieni conto che si possono aprire non più di due richieste per ogni canzone.

Please note that the number of requests is limited to two open requests per one song.

Vedi anche: 2. A proposito di traduzioni e 2.4 Come si usa la scheda "aggiungi una nuova traduzione / richiedi una traduzione"?

Torna su

1.3 Come si fa per aggiungere il testo di una canzone?

Prima di tutto, bisogna accedere al sito. Poi, quando si vuole aggiungere una traduzione, è molto importante utilizzare i testi di canzoni e le informazioni sugli artisti che sono già presenti nel sito.

Per prima cosa, usa ricerca per artista per trovare la pagina relativa all'artista o al gruppo che canta il brano musicale.

Hai trovato l'artista che cercavi? Allora clicca "Aggiungi un nuovo testo" sulla sua pagina.

Non hai trovato l'artista che cercavi? Vuol dire questo artista che non c'è nel nostro database, quindi si può:

  • a) usare questa scheda aggiunta testi.
  • b) inserire il nome dell'artista e ulteriori informazioni su questo artista (se ne conosci: questo può essere utile per gli altri), il testo della canzone e la tua traduzione. Dopo di che, la pagina dell'artista con il testo e la traduzione sarà creata automaticamente.

Se vuoi inserire un nuovo testo e anche la sua traduzione (o traduzioni), vedi 1.1 Come si fa per aggiungere la traduzione di un testo?

Torna su

1.4 Come si fa per chiedere la trascrizione del testo di una canzone?

Prima di richiedere la trascrizione del testo di una canzone, dovresti controllare che non sia già presente nel sito. La canzone che stai cercando potrebbe essere stata caricata con una diversa dicitura o elencata tra quelle di un altro artista (specialmente se si tratta di una esecuzione in comune o di una diversa interpretazione della stessa canzone), oppure potrebbe essere stata caricata nei forum.

Se non riesci a trovare la canzone che stai cercando, puoi compilare la scheda Richiedi una trascrizione. Per far questo, vai al menu nella parte superiore della pagina -> Richieste -> Richieste di trascrizioni.

Tieni conto che se non sei sicuro dell'artista puoi lasciare in bianco la maggior parte dei campi di ricerca. Gli unici campi obbligatori sono il collegamento a un file audio o video, e la lingua (puoi scegliere "Unknown" se non la conosci).

Torna su

1.5 Come si fa per modificare una traduzione, una canzone, un artista?

Prima di apportare modifiche sul sito, bisogna aver effettuato il login. Dopodiché ci sono due possibilità:

I. Vuoi modificare informazioni che tu stesso hai pubblicato: è una traduzione, un artista o un testo che hai aggiunto tu. Allora devi entrare nei contenuti della pagina (può essere una traduzione, la pagina di un artista o il testo di una canzone): lì ci troverai il tasto "Modifica" nella parte superiore della pagina, proprio sotto il titolo della canzone (ovviamente devi aver effettuato l'accesso per poter vedere questo tasto): fai click due volte.

II. Vuoi correggere informazioni pubblicate da qualcun altro. In questo caso puoi seguire questi passaggi (alcuni o tutti):

  • a) Scrivi le tue correzioni nei commenti alla pagina, così un'informazione corretta sarà disponibile per tutti i visitatori, compreso l'autore della pagina.
  • b) Scrivi le correzioni in un messaggio privato (PM) all'autore della pagina, in modo che lui stesso possa correggere i suoi sbagli.
  • c) Scrivi le correzioni in un messaggio privato (PM) a qualcuno che appartenga al gruppo dei moderatori.

E comunque, ti preghiamo di indicare il maggior numero possibile di dettagli. Per esempio, non scrivere messaggi del tipo "È tutto sbagliato!" ma esponi quale sarebbe la versione giusta.

Torna su

1.6 Come posso eliminare il mio account?

Per eliminare il tuo account, vai sulla pagina del tuo profilo, clicca sul tasto "Modifica" e poi su "Elimina account".

Torna su

2.1 Doppie traduzioni

Vi preghiamo di non inserire una seconda traduzione se volete cambiare solo poche parole. In tal caso è meglio indicare le inesattezze in un commento, oppure contattare il traduttore con un messaggio privato (PM).

Se vuoi aggiungere una tua traduzione originale, la puoi aggiungere come nuova traduzione. Vedi 1.1 Come si fa per aggiungere la traduzione di un testo?

Torna su

2.2 Posso pubblicare una traduzione fatta da altri?

Se hai intenzione di pubblicare una traduzione fatta da altri, devi prima accertarti che l'autore non abbia niente in contrario alla sua ri-pubblicazione. La cosa migliore è mettere un link con la fonte della traduzione e alcuni versi iniziali del testo, anziché copiare interamente il testo della traduzione. Comprenderai che la tua pubblicazione sarà cancellata se ci saranno proteste da parte dell'autore.

Torna su

2.3 Il traduttore di Google e le altre traduzioni automatiche

Le traduzioni fatte con Google Translate o con altri sistemi di traduzione automatica non sono ammesse in LyricsTranslate.com. Gli utenti che pubblicano questo tipo di traduzioni possono essere espulsi.

Torna su

2.4 Come si usa la scheda "aggiungi una nuova traduzione / richiedi una traduzione"?

La scheda per aggiungere una nuova traduzione si trova qui.

Quando si inserisce una traduzione o una richiesta di traduzione, bisogna specificare tutte le informazioni correlate: cantante, nome e testo del brano, lingua originale della canzone e lingua della traduzione (o della richiesta di traduzione).

Prova ad usare le informazioni che ci sono già su LyricsTranslate.com. Per far questo conviene usare i tasti di ricerca prima di riempire queste schede: sarà più facile, ci saranno meno informazioni da compilare e il database del sito sarà più ordinato e non appesantito da doppie informazioni.

Se non riesci a trovare un artista o una canzone nel nostro database, ti invitiamo a compilare la scheda, dopodiché tutte le pagine richieste verranno create automaticamente, cioè la pagina dell'artista / canzone / traduzione / richiesta.

Per usare queste schede bisogna che tu abbia abilitato javascript sul tuo browser. Vedi anche Come abilitare javascript sul mio browser.

Torna su

3.1 A che cosa servono le frasi?

La raccolta di frasi serve per riunire in un database frasi idiomatiche, proverbi, modi di dire, forme gergali, abbreviazioni in varie lingue, e ovviamente anche il loro significato, tradotto (o no) in altre lingue. Siccome alcune parole o frasi usate nei testi delle canzoni sono difficili da capire, abbiamo inserito nel nostro sito una banca dati di frasi. Gli utenti possono aggiungere nuove frasi, definire il significato di frasi già presenti, chiedere la spiegazione di una frase, ecc. Per i dettagli, vedi le domande seguenti.

Torna su

3.2 Come si aggiunge una nuova frase?

Per inserire una nuova frase, prima bisogna aver effettuato l'accesso. Ci sono due modi per farlo:

  • 1) Attraverso il menu principale:   Menu->Frasi->Aggiungi frase.
  • 2) Attraverso il tasto Aggiungi frase in alto a destra.

Si può aggiungere una nuova spiegazione di una frase o chiedere di spiegarla. Si può richiedere una spiegazione in qualsiasi lingua.

Torna su

3.3 Come si aggiunge una spiegazione di una frase già esistente?

Per aggiungere una nuova spiegazione di una frase già presente, si può usare il tasto Nuova spiegazione sulla pagina della frase in questione. Per trovare la pagina della frase, si può usare la ricerca frasi sulla destra, oppure la ricerca avanzata.

Torna su

3.4 Come fare per chiedere la spiegazione di una frase?

Per chiedere la spiegazione di una frase già presente si può usare il tasto Richiedi spiegazione sulla pagina della frase. Per trovare la pagina della frase si può usare la ricerca frasi sulla destra. Se si vuole conoscere il significato di una frase che non è presente nel database, usare la scheda di richiesta spiegazioni.

Torna su

4.1 Punti

Su questo sito c'è un meccanismo di punti per utente. Ciò significa che quando un utente pubblica dei contributi, acquista dei punti sul proprio account:

  • 20 punti per aver pubblicato un articolo
  • 10 punti per aver tradotto una canzone
  • 1 punto per aver pubblicato una frase
  • 2 punti per aver pubblicato la spiegazione di una frase
  • 1 punto per aver pubblicato un video
  • 1 point for posting a song or adding an artist

Più si accumulano punti, più sarà alto il vostro grado come utenti. Ma bisogna tener conto che si tratta di un meccanismo automatico e pertanto viene presa in considerazione solo la quantità dei contributi e non la loro qualità. Quindi il numero di punti guadagnati indica solo l'attività di un utente.

A volte l'amministrazione del sito può aggiungere manualmente dei punti per qualche opera utile, ad esempio quando un utente traduce l'interfaccia del sito in un'altra lingua.

See also 4.2 Roles and 7.1 Translation ratings

Torna su

4.2 Ruoli

Qui di seguito sono indicati i ruoli utente di LyricsTranslate.com:

  • Novice (0-29 points)
  • Junior member (30-119 points)
  • Member (120-449 points)
  • Senior member (450-899 points)
  • Translation addict (900+ points)

Il ruolo utente viene assegnato automaticamente a ogni utente registrato su LyricsTranslate.com a seconda del numero di punti raggiunto dallo stesso utente (vedi il precedente 4.1 Punti). Questi punti vengono assegnati in base alla quantità di contributi apportati dall'utente. Per valutare la qualità delle traduzioni fatte dall'utente, si può visualizzare il suo profilo, dove sono indicati i punteggi attribuiti alle sue traduzioni.

Se un utente raggiunge il ruolo di "Translation addict", può sostituire il suo ruolo utente predeterminato con qualsiasi altra definizione che preferisce. Questo ruolo personalizzato viene indicato su ogni pagina delle sue traduzioni nel riquadro "Chi è il traduttore".

L'utente può nascondere il suo ruolo dal riquadro "Chi è il traduttore", esposto a destra in alto sulle pagine delle traduzioni. Chi volesse farlo, può usare il menu in alto: Menu -> Profilo -> Profilo Utente -> opzione “Nascondi il tuo ruolo dal riquadro "Chi è il traduttore"”.

Vedi anche 4.1 Punti e 8.1 Valutazione delle traduzioni

Torna su

4.3 Riconoscimenti

Gli amministratori del sito possono conferire dei riconoscimenti (visualizzati nel profilo come piccole medaglie) a quei traduttori che hanno raggiunto dei risultati encomiabili a vario titolo, per esempio:

  • miglior traduttore (l'utente ha molte traduzioni con voti alti)
  • miglior votante (l'utente ha dato molte votazioni equilibrate alle traduzioni altrui)
  • miglior pubblicatore di video (l'utente ha inserito molti videoclip alle proprie e altrui traduzioni)
  • etc.

Di norma, viene conferito annualmente un riconoscimento per ogni titolo a un numero limitato di traduttori.

I riconoscimenti vengono mostrati nel riquadro "Chi è il traduttore". Se si vuole nasconderli da questo riquadro, usare il menu in alto nella pagina: Menu -> Profilo -> Opzione “Nascondi i tuoi riconoscimenti dal riquadro "Chi è il traduttore"

Torna su

4.4 Subscription

Tutti gli utenti registrati possono iscriversi a qualche tipo di argomento, ad es. a una richiesta di traduzione o a una pagina tradotta. Nel caso ci siano delle novità, compresi nuovi commenti o modifiche all'aspetto della pagina, riceverete una email di notifica.

Le iscrizioni si possono gestire attraverso il menu utente: Menu -> Account utente -> Iscrizioni

There, in subscription settings, you can turn-on an auto-subscription to all your new content and adjust frequency of new notifications (momentarily / hourly / daily).

Torna su

4.5 Configurazione locale

Ci piacerebbe poter mettere a disposizione l'interfaccia di LyricsTranslate in diverse lingue. Per ora possiamo farlo solo con l'aiuto dei nostri ospiti, cioè col vostro aiuto. Se vi fa piacere aiutarci, potete leggere questo link testo traduzione interfaccia e andare avanti.

Torna su

4.6 In revisione

Ogni traduttore può indicare nella sua traduzione la richiesta di revisione. In questo modo gli altri membri potranno vedere più facilmente dove è gradito il loro aiuto. Il tasto "Richiedi revisione" si trova sulla pagina della traduzione. Gli utenti registrati possono cercare tra le traduzioni contrassegnate.

Torna su

5.1 Non sono d'accordo con le decisioni di un moderatore. Come posso fare?

Il fatto di non tener conto degli avvertimenti dei moderatori o di mettere pubblicamente in discussione l’operato di un moderatore può comportare l’espulsione temporanea o definitiva dalla comunità. Se non siete d'accordo con le decisioni di un moderatore, vi preghiamo di contattare gli amministratori

Torna su

6.1 Uso della ricerca avanzata

La casella di ricerca che si trova nell'intestazione di ogni pagina di LyricsTranslate.com utilizza Google come motore di ricerca. Può essere utile in genere per la ricerca di testi di canzoni, commenti, post nel forum ecc., ma ha alcuni limiti (visualizzazione insufficiente del risultato delle pagine).

Provate a usare la ricerca avanzata, che consente una impostazione migliore dei criteri di ricerca.

Torna su

7.1 Translitterazioni

Solitamente i testi sono scritti nell'alfabeto originale della loro lingua (ad esempio, le parti in russo di una canzone dovrebbero essere scritte in alfabeto cirillico). Per agevolare coloro che non sono in grado di leggere i caratteri originali, è possibile riscrivere (o copiare) il testo in caratteri diversi (solitamente in caratteri latini). Questa è appunto una translitterazione.

Se si vuole caricare una translitterazione, la si deve inserire come se fosse una traduzione in un'altra lingua, ma bisogna selezionare "Transliteration" come lingua di traduzione. Si possono inserire anche più d'una traslitterazione per lo stesso testo.

Se questo passaggio è stato fatto correttamente, appariranno le diciture "Originale" e "Traslitterazione" in capo al testo, così. (Se c'è più d'una traslitterazione ci saranno le diciture "Traslitterazione 1", "Traslitterazione 2"...). Cliccando sull'una o l'altra dicitura, il testo della canzone apparirà istantaneamente con caratteri diversi senza bisogno di aggiornare la pagina (bisogna però che JavaScript sia abilitato).

Torna su

7.2 Trascrizioni fonetiche

Si possono anche caricare le trascrizioni fonetiche, in modo che gli utenti possano leggere a voce il testo senza bisogno di conoscere la lingua in cui è scritto. Per far questo, noi usiamo l'Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA).

Il metodo per caricare le trascrizioni con l'alfabeto IPA è simile a quello per caricare le traslitterazioni, ma il sistema non consente di passare istantaneamente dal testo alla trascrizione fonetica: l'alfabeto IPA è trattato come una qualsiasi lingua.

Torna su

7.3 Lingue artificiali, lingue non ufficiali e lingue estinte

Né le canzoni, né le traduzioni devono essere necessariamente in lingue correnti; abbiamo canzoni e/o traduzioni in linguaggi artificiali (tipo Esperanto, Klingon e Quenya), in diversi dialetti (dialetti della Germania centrale, dialetti turchi, dialetti slavi balcanici...) e in lingue morte (come il latino e il galiziano-portoghese).

Torna su

7.4 Lingue non comprese nell'elenco

Se volete caricare una canzone o una traduzione in una lingua che non è compresa nell'elenco, vi preghiamo di chiedere nel forum o agli amministratori del sito di aggiungere all'elenco questa lingua.

Oppure, si può scegliere dall'elenco "altra lingua" ("Other"): in questo caso occorre aggiungere un commento alla canzone o inserire la lingua giusta appena possibile.

Torna su

8.1 Valutazione delle traduzioni

Il voto è un importante strumento di istruzione. Con i vostri voti e i vostri commenti potrete aiutare gli altri a migliorare condividendo le vostre conoscenze e le vostre opinioni. Perciò, più i vostri commenti sono dettagliati, più saranno utili per chi traduce e per ogni altra persona interessata.

Tutti gli utenti registrati possono dare un voto alle traduzioni pubblicate da altri traduttori. I voti vanno da 1 a 5: 1 è il voto più basso, 5 il più alto. Se si assegna un voto inferiore a 5 si deve anche aggiungere un commento che spieghi per quale motivo si ritiene che la traduzione sia imperfetta.

Per praticità, diamo qui di seguito il significato approssimativo dei voti:

  • 1 - Pessima, sembra proprio una traduzione automatica (vedi 2.3 Il traduttore di Google e le altre traduzioni automatiche). È così brutta che non dovrebbe essere pubblicata su questo sito.
  • 2 - Decisamente scadente. Ha un qualche senso ma anche molti errori sintattici e grammaticali.
  • 3 - Così così. Ci sono degli errori, l'autore potrebbe migliorare.
  • 4 - Buona. Magari non è proprio il meglio, ma è un lavoro che merita rispetto. Non ci sono molti errori di sintassi e nessun (o quasi nessun) errore grammaticale.
  • 5 - Ottima. Traduzione eccellente, non c'è nessun errore.
Singable translations are welcome, but translations do not have to maintain the rhymes and be intended for singing to receive a high rating.

Torna su

8.2 Non riesco a vedere il contenuto che ho inserito

Ci possono essere due motivi:

  • I) Problemi di caching. Il nostro server utilizza costantemente un meccanismo di cache per migliorare le sue prestazioni e ridurre i tempi di caricamento delle pagine. Questo può comportare dei ritardi nella visualizzazione di contenuti nuovi o modificati. Per verificare se si tratta di questo problema:
    • a) Accedi, se non hai ancora effettuato il login
    • b) Premi Ctrl+R (Cmd+R per chi usa Mac) per ricaricare la pagina in cui dovrebbe esserci il contenuto che stai cercando
  • II) Il contenuto è stato rimosso dai moderatori. Puoi vedere il punto 5.1 Non sono d'accordo con le decisioni di un moderatore. Come posso fare?

Torna su

8.3 Procedura di accesso / registrazione. Il mio profilo.

Quasi tutte le operazioni su LyricsTranslate.com sono riservate agli utenti registrati. Gli ospiti non registrati possono solo leggere; non possono inserire traduzioni o richieste di traduzioni, non possono votare, commentare, intervenire in altri contenuti del sito ecc.

Perciò, è meglio iscriversi subito! :) E' facile e non costa niente. Si fa prima a iscriversi che a leggere queste poche righe. E' solo richiesta una email valida, che non verrà condivisa con terzi e non sarà usata per l'invio di posta indesiderata (spam).

E' ancora più semplice se si ha già un account di Facebook.com perché in questo caso si può scegliere l'opzione "connetti attraverso Facebook" che abilita l'accesso al nostro sito con un solo click (se si è già effettuato l'accesso a Facebook).

Dopo la registrazione, volendo, si può personalizzare il proprio profilo con ulteriori informazioni. Si possono specificare le lingue a cui si è interessati, inserire un'immagine-simbolo (avatar), aggiungere altre informazioni di contatto ecc. Queste informazioni saranno visibili a tutti coloro che accedono al sito e che visualizzano la pagina del profilo.

C'è bisogno di altre informazioni? Diamo qui di seguito una descrizione dettagliata della procedura di l'accesso (login) e di registrazione e per la modifica dei campi del vostro profilo.

  • Cliccando sul link "Login/Registrati", compare a video la scheda di accesso. Se si è già in possesso di un account di LyricsTranslate, basta inserire correttamente i dati e accedere. Altrimenti, si può scegliere "Crea un nuovo account", compilare i dati richiesti e decifrare l'immagine CAPTCHA. Quindi, cliccando su "Crea un nuovo account", si entra direttamente nella pagina del proprio profilo.
  • All'inizio, la pagina del profilo è quasi vuota. Entrando nei link "Modifica" e "Modifica il tuo profilo" è possibile impostare la tua immagine-simbolo (avatar), modificare i dettagli di accesso e fornire le tue informazioni di contatto (ICQ, MSN, Skype etc.). Puoi inoltre specificare a quali lingue sei interessato e il tuo livello di competenza: madrelingua, lingua parlata correntemente, e le lingue che stai studiando o che vorresti imparare. Una volta impostate queste lingue, il tuo profilo potrà essere raggiunto da chi è interessato come te a qualcuna di queste lingue: magari c'è qualcuno che sta studiando la tua lingua materna, e quindi ti sarebbe facile aiutarlo a migliorare. Oppure c'è qualcuno che sta studiando la stessa lingua che stai studiando tu e vorrebbe avere un consiglio da te su questioni di apprendimento.
  • Tutte le informazioni private saranno tenute nascoste e non saranno mai mostrate apertamente. Fate attenzione però a non usare la vostra email come nome utente (username), perché solo in questo caso potrà essere visibile a eventuali emittenti di posta indesiderata (spam).

Torna su

8.4 Per saperne di più sulla funzione "in progress".

Clicca sul tasto "in progress" se vuoi far sapere ad altri traduttori che stai già lavorando su una determinata richiesta di traduzione.

Non si possono impegnare più di 5 richieste per mezzo di questo tasto.

Si può accedere all'elenco delle richieste di traduzione "in progress" attraverso il Menu principale.

Se dopo tre giorni la traduzione non è stata completata, la condizione "in progress" verrà rimossa automaticamente.

È comunque possibile tradurre un testo che risulta essere "in progress" per altri utenti. Se qualcuno traduce prima di te un testo di cui è stata richiesta la traduzione, e che tu avevi segnato come "in progress", questo scomparirà dalla lista delle traduzioni "in progress".

Torna su

8.5 Aggiunta di note al testo

Per aggiungere note a piè di pagina al testo, occorre usare le formule [fn] [/fn] per aprire/chiudere la nota, che dovranno essere inserite nel corpo del testo, dove si desidera che appaia la nota. Tra queste due formule va inserito il testo contenuto nella nota, che apparirà cosi: [fn]questo è il testo contenuto nella nota[/fn]. La numerazione verrà generata automaticamente, e si potrà sempre modificare il testo per esercitarsi con queste ed altre formule. Potete cercare su Google altre formule specifiche o una lista più ampia di formule per vedere quali formule HTML sono disponibili, e poi usarle per esercitarvi qui sui vostri testi.

Si può anche attribuire un "valore" per a) impostare la numerazione a partire da un dato numero, oppure b) impostare come contrassegno una sequenza testuale arbitraria.
Ex:
[fn value="5"]This becomes footnote #5. Subsequent are #6, #7...[/fn]
[fn value="*"]This footnote is assigned the label "*"[/fn]
Usando il valore="" si possono ottenere riferimenti multipli alla stessa nota nel corpo del testo.
[fn value="5"]This becomes footnote #5.[/fn]
[fn value="5"]This is a reference to the same footnote #5, this text itself is discarded.[/fn]

Torna su

8.6 Covers and alternative performances

If there're multiple artists who performed or covered the song, they should be listed in the "Also performed by" field while adding the song. In such a case, translations would be available for all artists who performed the song.

Torna su