!!!!! Дзякуй за переклад!
✕
Traduzione
Fate Of The Betrayed (Доля здраднікаў)
Дзіця, ў страху ён, ў роспачы,
Ў першародны Свет бяжыць.
Ўспаміны свае пакінь,
Ўсе мёртвае -- сышло-о...
«Йдзi са мной, і зноў жыві!
Ў святло шлях ты -- мне пакажы!
Гідам будзь (стань), пайду з табой я --
З укрыцця маіх зданяў..., ценяў!»
Далей ты замкні, --
Жыццё ў цемры iх;
Ахвяры сышлі,
Бадзяліся, -- як адзін.
«Тая ж кроў, ды жыццё --
Ў цені змрочных хмар!
Ў масках клятвы, хлусня (мана),
Звязаў іх лёс».
...
Смерць і... жаль -- вынік весь (ў рэшце рэшт),
Дракона-Шлем -- не ўбачыць вiдно.
Заслона падае на мяне;
Гіне ўсё, няма нічога!
«Брудны (Подлы) звер, зрабіў ты як?
Язык твой даў ёй толькі яд...*
Яе -- змрок цемры забраў,
Ці ёсць падстава сустрэць... наступны час (дзень)?»
Пазбавься ад іх,
Жыццё іх ўначы...
Ахвяр ззаду дні --
Бадзяліся, як адзін.
«Меч чорны мой,
І твой звон -- празь бег часоў!**
Яшчэ прашу -- дай пад’есцi (мне сіл),
Цяпер -- сыты мной».
Зямля знае іх,
Пахаваўшы паўшых дол (моцы).***
Нянавісць (I сорам) і смерць, --
То здраднікаў – доля ды лёс...
...
I лёс іх -- вось ён такi...
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
NinaDolmetcherin | 10 anni 3 settimane |
Marinka | 10 anni 3 settimane |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da BssHlw 2014-03-30
Aggiunto su richiesta di NinaDolmetcherin
✕
Battlelore: 3 più popolari
1. | Elves of Lúva |
2. | Enchanted |
3. | Third Immortal |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Нiне!
&A: Не даслоуна…
Змарыўся раўняць, як ёсць.
...
* «Гiдкi звер, што ты зрабіў?
Сачыцца ядам твой язык...
...
** «Мой чорны меч,
Ў танцы (Ў скоках) тысячу раз кружыў!
Прашу, мяне накармі,
Пакуль ж, -- ядуць мяне».
...
*** Зямля знала іх,
Косткі паўшых -- пахаваўшы.