Ogień i woda

Tedesco

Feuer und Wasser

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön
dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht dass die Brust das Schöne wär
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub fließt aus der Mitte
ein Feuerwerk springt aus dem Schritt

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön
dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Brüste reizvoll wären
Die Beine öffnen sich wie Scheren
Dann leuchtet heiß aus dem Versteck
die Flamme aus dem Schenkeleck

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt
So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Händen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
sie wird sich nicht an mich verschwenden
Ich weiß

Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt

Vedi il video
Try to align
Polacco

Ogień i woda

Kiedy ona pływa no brzuchu, to jest piękne
Wtedy mogę zobaczyć jej centrum
Nie żeby piersi nie były piękne
Płynę po prostu za nią
Kurz iskier wypływa ze środka
Sztuczne ognie wyskakują z kroku

Ogień i woda nie idą w parze
Nie można ich złączyć, nie są spokrewnione
Zatopiony w iskrach, stoję w płomieniach
I płonę w wodzie
Płonę w wodzie

Kiedy pływa nago, to jest piękne
Wtedy chcę ją widzieć z tyłu
Nie żeby piersi nie były czarujące
Nogi otwierają się jak nożyczki
Potem świeci się jasno w kryjówce
Płomień spomiędzy ud

Przepływa obok, nie zauważa mnie
Jestem jej cieniem, ona stoi w świetle
Nie ma już nadziei ani wiary, bo

Ogień i woda nie idą w parze
Nie można ich złączyć, nie są spokrewnione
Zatopiony w iskrach, stoję w płomieniach
I płonę w wodzie
Więc krew gotuje mi się w lędźwiach
Trzymam ją mocno mokrymi rękoma
Gładka jak ryba i zimna jak lód
Nie zmarnuje mi się
Wiem

Ogień i woda nie idą w parze
Nie można ich złączyć, nie są spokrewnione
Zatopiony w iskrach, stoję w płomieniach
I płonę w wodzie

0
La tua valutazione: Nessuno

Commenti

Mauler     novembre 29th, 2010

Czesc, "Brust schwimmen" znaczy "plywac stylem klasycznym", ale moze sie tak potocznie mówi "na brzuchu"...