Doigts (Fingers)

  • Artista: Pink
  • Album: I'm Not Dead (2006)
  • Canzone: Fingers
Revisione appena richiesta
Inglese

Fingers

(Ahh, Ah,Ha,Ha,Ha,Ha)
(Yeah, Mhmm)
(Mmm, Uhh)
 
I’m alone now
Staring at the ceiling
(Uh, Uh)
I’m kina bored now
I can’t sleep
(I Can’t Sleep, Uh, Uh)
 
And you only can make my life complete
(Uh, Uh. Ah, IE)
and when you come you slip into a dream
(Uh, Uh. Ah, IE)
 
When it’s late at night and you’re fast a sleep
I let my fingers do the walking
I press record I become a fiend
And no one else is watching
I let my fingers do the walking
 
(Sth, Mmm)
 
I’m starving (Sth)
For some attention
I’m begging, pleading, bleeding
For a suggestion
(Uh, Uh, Uh)
 
I bite my tongue because I wanna scream
(Uh, Uh. Ah, IE)
I’m almost there then you turn and look at me
(Uh, Uh. Ah, IE)
 
When it’s late at night and you’re fast a sleep
I let my fingers do the walking
I press record I become a fiend
And no one else is watching
(I let my fingers do the walking)
 
Rewind and you will see
(You will see)
while in the morning I’m happy
(I’m happy)
Right there on the TV screen
(On the TV)
(¡ME VENGO, ME VENGO!) [Spanish. English: "I'm comming, I'm comming" ]
 
(Ahh, uh, Uh, Uh, uh)
I’m restless
You need some caffeine
(Ah, Ha, Ha, Ha)
I'm wasted
If you could only see
(only see)
 
'cause I need more than you are gonna give
(Uh, Uh. Ah, IE)
 
When it’s late at night and you’re fast a sleep
I let my fingers do the walking
(AHHHHHH)!
I press record I become a fiend
And no one else is watching
(No, No, No No)
 
When it’s late at night and you’re fast a sleep
I let my fingers do the walking
(My fingers do the walking)
I press record I become a fiend
And no one else is watching
(No one else is watching)
(I let my fingers do the walking)
 
(Ah, Ah, ah, ah, ah Uh, Uh, uh Huh
 
Postato da lyricsgirl10 Gio, 26/07/2012 - 05:39
Align paragraphs
traduzione in Francese

Doigts

(Ahh, Ah,Ha,Ha,Ha,Ha)
(Yeah, Mhmm)
(Mmm, Uhh)
 
Je suis seule maintenant
Je regarde le plafond
(ah, ah)
J'm'ennuie un peu maintenant
Je n'arrive pas à dormir
(je n'arrive pas à dormir, ah, ah)
 
Et toi seul peut rendre ma vie complète
(ah, ah, ah, ah)
Et quand tu viens, tu glisses dans un rêve
(ah, ah, ah, ah)
 
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
Je laisse mes doigts faire le chemin
 
(Ssss, Mmm)
 
Je suis affamée (Ssss)
De plus d'attention
Je supplie, j'implore, je pleure
En guise d'allusion
(ah, ah, ah)
 
Je me mords la langue parce que je veux crier
(ah, ah, ah, ah)
J'ai presque jouis puis tu te tournes et me regardes
(ah, ah, ah, ah)
 
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(Je laisse mes doigts faire le chemin)
 
Rembobine et tu verras
(tu verras)
Pendant que je suis de bonne humeur le matin
(bonne humeur)
Juste là, sur l'écran de la télé
(sur la télé)
(¡ME VENGO, ME VENGO!) [: "Je viens, je viens"]
 
(ah, ah, ah, ah)
Je suis impatiente
Tu as besoin d'un peu de café
(ah, ah, ah, ah)
Je suis gâchée
Si seulement tu pouvais voir
(seulement voir)
 
Car j'ai besoin de plus que ce que tu vas donner
(ah, ah, ah, ahh)
 
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
(AHHH!)
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(non, non, non, non)
 
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
(mes doigts faire le chemin)
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(personne d'autre ne regarde)
(je laisse mes doigts faire le chemin)
 
(ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
 
Postato da Emilie Ziegelei Mer, 11/01/2017 - 17:19
Commenti dell'autore:

J'ai du mal avec certaines expressions, votre aide sera la bienvenue !

L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Commenti