Ali Ashabi- Tike tike English translation! Please help!!

Iscritto dal: 12/01/2012
L'utente è disconnesso. È stato visto l'ultima volta 2 anni 28 settimane fa.

I'm in need of the English translation of this song, please help!

http://www.youtube.com/watch?v=VhMm_Bgz520&feature=youtube_gdata_player

Iscritto dal: 01/02/2012
L'utente è disconnesso. È stato visto l'ultima volta 2 anni 25 settimane fa.

حالم بده کنارم نیست
I`m feeling bad, she is not by me
دوسش دارم و یارم نیست
I love her but she is not my partner
میترسم از این رفتن، رفتن و دیگه بر نگشتن
I`m afraid from this going, going and never coming back
فکر من باش ، می شد ای کاش
Be care of me, I wish it would be
تیکه تیکه قلبم داره کم کم مثل شمع آب میشه
Piece piece (of) my heart like a candle is melting bit by bit
تیکه تیکه جونم دل خونم، با نبودت سراب میشه
Piece piece my life my sorrowful heart, with your absence is coming to mirage
دونه دونه دونه این دل دیوونه، بی بهونه تو رو می خواد
A lone a lone a lone this crazy heart wanna you with no elusion
...اگه تو نباشی ازم جدا شی، غم دنیا سرم میاد
If you don`t be (or) seperate from me, grief of the world will come to me...
دو تا چشمام مثل بارون می باره آروم نداره
Twe of my eyes are pouring like rain, it hasn`t calm
نتها تو می تونی که نذاری چشام بباره ...چشام بباره
Only you can stop pouring of my eyes … pouring of my eyes
بارون داره میباره آروم تو خیابون ... تو خیابون
It rains slowly in street … in street
میمونم چشم به راهت همیشه زیر بارون ... زیر بارون
I`ll await you alway under rain … under rain
تیکه تیکه قلبم داره کم کم مثل شمع آب میشه
Piece piece (of) my heart like a candle is melting bit by bit
تیکه تیکه جونم دل خونم، با نبودت سراب میشه
Piece piece my life my sorrowful heart, with your absence is coming to mirage
دونه دونه دونه این دل دیوونه، بی بهونه تو رو می خواد
A lone a lone a lone this crazy heart wanna you with no elusion
اگه تو نباشی ازم جدا شی، غم دنیا سرم میاد...
If you don`t be (or) seperate from me, grief of the world will come to me…
دونه دونه دونه این دل دیوونه ...
A lone a lone a lone this crazy heart …
اگه تو نباشی ازم جدا شی، غم دنیا سرم میاد...
If you don`t be (or) seperate from me, grief of the world will come to me…

Iscritto dal: 01/02/2012
L'utente è disconnesso. È stato visto l'ultima volta 2 anni 25 settimane fa.

Halam bade, kenaram nist
Dusesh daram o yaram nist
Mitarsam az in raftan, raftan o dige barnagashtan
Fekr e man bash, mishod ei kash
Tike tike ghalbam, dare kam kam mese sham ab mishe
Tike tike joonam dele khunam, ba nabudet sarab mishe
Dune dune dune in dele divune, bi bahune to ro mikhad
Age to nabashi azam joda shi, gham e donya saram miad
Do ta cheshmam mese barun mibare, arum nadare
Tanha to mituni ke nazari chesham bebare … chesham bebare
Barun dare mibare arum tu khiabun …tu khiabun
Mimunam cheshm be rahet hamishe zire barun …zire barun
Tike tike ghalbam, dare kam kam mese sham ab mishe
Tike tike joonam dele khunam, ba nabudet sarab mishe
Dune dune dune in dele divune, bi bahune to ro mikhad
Age to nabashi azam joda shi, gham e donya saram miad
Dune dune dune in dele divune …
Age to nabashi azam joda shi, gham e donya saram miad.