emrahweb.blogfa.com Turkish persian and english translation

3 posts / 0 nuovo
Novizio emrahweb
<a href="/it/translator/ahmadfaraji" class="userpopupinfo" rel="user1110405">ahmadfaraji <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Iscritto dal: 09.04.2012
Pending moderation

Hi,I am one of the fans of emrah turkish singer and my ability for translation is good I know three languages. so if u watn help here I am

سلام به دوستان من از طرفداران امراه بزرگ هستم هر کسی ترجمه از امراه رو می خواد بگه که من ترجمه کنم اهنگاشو

Novizio emrahweb
<a href="/it/translator/ahmadfaraji" class="userpopupinfo" rel="user1110405">ahmadfaraji <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Iscritto dal: 09.04.2012

here is youre comments and request

Novizio emrahweb
<a href="/it/translator/ahmadfaraji" class="userpopupinfo" rel="user1110405">ahmadfaraji <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Iscritto dal: 09.04.2012

ترجمه شعر عشق ممنوع

O zor günler solan güller eskidendi. Geçti
ان روزهای سخت گلهای پژمرده گذشته -گذشت!
O zaman aşık olduğum rüzgarlar esti esti. Geçti!
ان زمان عاشقیم مثل باد وزید وزید -گذشت

Geriye sadece yarım yarım sevgiler,
تنها عشق های نیمه و پاره مونده اند
Yüzüme inceden uzun uzun çizgiler..
خط هایی ظرفی که روی صورتم هست
Öznesi kalan süresi kalan cümleler
هنوز مسئله ها -خلاصه همه حرف ها مونده اند
Yalan dolan cümleler kaldı
تنها تعدادی جملات دروغ مونده

Aşk seni bulabilir de, uzakta durabilir de
عشق تو رو میتونه پیدا کنه و یا
در دوردستها میتونه بمونه
Samimi oluyor derken mesafe koyabilir de
در حالی که به تو صمیمی تر میشه
میتونه دور از تو باشه
Bu böyle vurabilir de, ilgisiz durabilir de
عشق میتونه تو رو مفتون ودلباخته کنه
یا بی تفاوت بمونه
onu sana katıyor derken tuzaklar kurabilir de
یا در حالی که در تو روانه میشه
میتونه دام هایی را در مسیر قرار بده
Bu böyle
عشق اینجوریه (این چنین)

Song: Bu böyle
این چنین
Singer: Sertap Erener
شاعر : سرتاپ ارنر