Turkish to English: maNga - Ben Bir Palyaçoyum

3 posts / 0 nuovo
Ospite
Ospite
Pending moderation

Hello everybody!

Can somebody translate this song to english?

http://lyricstranslate.com/en/request/ben-bir-palyacoyum

I love this song, and i would like understand the lyrics. :)

Or the full lyrics is here:

Ben Bir Palyaçoyum

Duman olur lodosta bütün hayallerim
Yağmur yağar sel olur yüzer evim
Gider kaldırımdaki çukurları bulurum
Yüzümde bir tebessümle kırılır boynum

Kaderim patlak frenli tekerleri
Bulur durakta bekleyen beni
Dokuz canımdan sekizi çoktan gitti
Kalan teki de kim vurduya gitti

Ben bir palyaçoyum
Yüzüm gülerken içim ağlar aslında
Ben bir palyaçoyum
Güldürürken ben ağlarım aslında

Bir ocak ayında sokakta vurulurum
Ya da 19'unda bir kahraman olurun
Saçımı göstermezsem okulumdan kovulurum
Ya da kalemim kırılır mahkum olurum

Kimse dinlemezken bu söylediklerimi
Bir tek telefonum dinliyor şimdi beni
Taştan oyulmuş olsa da boyum posum
Bir çift sözle yıkılır ucube ruhum

Ben bir palyaçoyum
Yüzüm gülerken içim ağlar aslında
Ben bir palyaçoyum
Güldürürken ben ağlarım aslında

Beklerken hayatı tek ayak üstünde
Oyunbozan derler hep bana

Ben bir palyaçoyum
Yüzüm gülerken içim ağlar aslında
Ben bir palyaçoyum
Güldürürken ben ağlarım aslında.

Ben bir palyaçoyum...

Ben bir palyaçoyum...

<a href="/it/translator/aloen" class="userpopupinfo" rel="user1109499">aloen </a>
Iscritto dal: 29.03.2012

the translation in the link is pretty much ok. But of course the translation may not give the exact meanings sometimes. The lyrics are about the bad things that might happen to people in the country. It is a bit exaggerated but true

Ospite
Ospite
aloen написал(а):

of course the translation may not give the exact meanings sometimes.

Yes, you are right. But the essence is the same :)