Lyrics translations

Forum Argomenti Messaggi Ultimo contenuto
 
230
788 Somebody to translate ...
tradotta da pro_bono 15/05/2015 - 09:43
 
16
70 Help me to find the song ...
tradotta da Knee427 24/12/2014 - 12:03
 
229
1204 Can someone check these ...
tradotta da Lia Iancu 22/05/2015 - 10:13
 
266
1416 Expliquez la phrase, please...
tradotta da Tata_Po 26/04/2015 - 15:55
 
190
1026 The German language - ...
tradotta da maluca 16/05/2015 - 04:52
 
162
648 Song title and artist wanted
tradotta da Miley_Lovato 15/05/2015 - 15:07
 
23
112 Could need help with a ...
tradotta da ll6642 17/12/2014 - 15:19
 
139
562 Coccolona?!
tradotta da Coopysnoopy 12/05/2015 - 12:10
 
241
1041 Ashita e Tsudzuku Michi ...
tradotta da beast-senior 810 20/05/2015 - 02:39
 
71
325 Swedish grammar - båda ...
tradotta da Guest 06/05/2015 - 22:04
 
118
694 ترجمه یک آهنگ از زبان ترکی
tradotta da mehditaheri 16/05/2015 - 21:38
 
60
634 Kiril & Esma Redžepova - ...
tradotta da Knee427 21/05/2015 - 20:53
 
291
1444 Баловень судьбы
by zanzara 1 giorno 17 ore ago
 
410
1654 Ayuda Con Letra!
by carnivorous_lamb 3 ore 20 min ago
 
293
1400 Help: Turkish song I can't ...
tradotta da Sara Ba 16/05/2015 - 13:26
 
Discussions for languages which don't have dedicated forums yet.
291
1259 Latvian?
by robert4289 1 giorno 11 ore ago
ArgomentoRisposteVisteUltima rispostaordina icone
[RESOLVED] cher
da serenal1004 il 28/04/2015 - 21:05
2
324 da Sciera il 28/04/2015 - 21:21
Statement To All Members Of LT
da Guest il 16/04/2015 - 15:57
1
654 da Future Dr. Juanita il 17/04/2015 - 17:50
Beautiful Greek song
da Coopysnoopy il 30/01/2015 - 19:59
11
1041 da Coopysnoopy il 18/02/2015 - 13:03
Would like English translation for a EKV song
da misty.ann.gonzales il 25/01/2015 - 15:20
3
851 da misty.ann.gonzales il 02/02/2015 - 10:30
Does anyone have transliteration of Malayalam song "Deivame njangal angey vaazhthunnu"?
da Lovejesusdivine il 23/01/2015 - 23:59
2
747 da Knee427 il 24/01/2015 - 00:36
Portugal
da sphere9 il 03/12/2013 - 21:00
5
2010 da paulo.janela il 19/11/2014 - 17:22
Translation of Jose Feliciano's Como Fue
da Alice Lopez-Kelly il 24/06/2014 - 18:51
1
2794 da evfokas il 24/06/2014 - 19:41
The longest word in every languages of world
[Pagina 1, 2]
da AYDIN MAZBOLDY il 31/03/2013 - 10:19
73
8880 da kenax il 12/06/2014 - 14:22
Why is
da ellyali il 21/08/2010 - 21:06
20
4656 da Yasmina16 il 26/05/2014 - 17:26
Kirundi
da reellton il 24/03/2014 - 02:31
1
1661 da Sciera il 24/03/2014 - 10:23
Is it possible to re-request a translation?
da Stewpid il 16/02/2014 - 22:16
4
1509 da carnivorous_lamb il 17/02/2014 - 03:54
Translation request
da Guest il 15/02/2014 - 23:41
2
1371 da SilentRebel83 il 15/02/2014 - 23:54
Help me with one lyric please
da Insight il 12/06/2012 - 18:21
5
2354 da Oded Biton il 02/02/2014 - 16:46
hola me pueden ayudar a traducir una canción en japones
da minita il 22/01/2014 - 03:56
1
1637 da sacdegemecs il 24/01/2014 - 09:25
Duplicating
da ab_cd123 il 09/11/2013 - 12:52
2
1359 da ab_cd123 il 09/11/2013 - 14:23
la roux - in for the kill
da sportlilly86 il 17/02/2013 - 03:13
Questo topic è stato spostato a Slavic languages
From English to Netherlands Dutch
da MichianaFin il 01/08/2013 - 22:34
1
1463 da SnowFlake il 03/08/2013 - 07:23
Please can you translate this song Tu kaun kahan se aayi hai
da prince84 il 22/06/2013 - 18:21
1
4104 da barsiscev il 22/06/2013 - 18:25
Turbo Ranger and Tomica Rescue Hero phrases help
da kero42 il 22/04/2013 - 04:51
Questo topic è stato spostato a Japanese language
Ukrainian language
da nvvvid il 10/05/2013 - 23:05
1
1775 da Lonja il 11/05/2013 - 09:43
Quebra As Cadiera Translation- Zumba Song
da organicnerd il 07/05/2013 - 22:59
2
4151 da organicnerd il 09/05/2013 - 20:50
Translation of Brazilian Portuguese lyrics to English
da asalleh il 06/04/2012 - 00:39
3
3808 da dotheknifefight il 30/04/2013 - 08:35
Şu Prizren'in Egri Bügri Yollari
da kossalba il 17/04/2013 - 18:04
2
1732 da kossalba il 20/04/2013 - 13:42
request just lyric
da Sécad Éfxémı il 15/03/2013 - 05:57
16
2082 da Guest il 27/03/2013 - 18:17
help
da Sécad Éfxémı il 16/03/2013 - 07:58
2
1599 da Sécad Éfxémı il 16/03/2013 - 09:21
Condividi contenuti