Friends (endless summer)

Giapponese

Friends ( endless summer )

太陽に かくれながら 走ろう
錆びついた 赤い風に吹かれて
あなたは何を笑っていたの
あなたは何を見つめていたの
あなたは何を泣いていたの
あなたは

溶けてゆく ソフトクリームの線のような
真っすぐな約束があった
あなたは何を笑っていたの
あなたは何を見つめていたの
あなたは何を泣いていたの
あなたは

間違いじゃない 幻じゃない 僕らはそこにいた
まるで昨日のように
八月の夜 空を切り裂き 消えた流れ星
空が沈んで濡れた
さざ波をけって 僕らは走った
さざ波をけって 走った

サヨナラなんて僕は言わない
サヨナラなんて信じたくない
あなたをずっと待っているから
おかえりって言ってやるから
あなたをずっと あなたをずっと
待ってるから 待ってるから マイ・フレンド

taiyou ni kakure nagara hashiro u
sabitsui ta akai kaze ni fuka re te
anata ha nani o warat te i ta no
anata ha nani o mitsume te i ta no
anata ha nani o nai te i ta no
anata ha

toke te yuku sofutokurīmu no sen no you na
massugu na yakusoku ga at ta
anata ha nani o warat te i ta no
anata ha nani o mitsume te i ta no
anata ha nani o nai te i ta no
anata ha

machigai ja nai maboroshi ja nai bokura ha soko ni i ta
marude kinou no you ni
hachigatsu no yoru sora o kirisaki kie ta nagareboshi
sora ga shizun de nure ta
sazanami o ket te bokura ha hashit ta
sazanami o ket te hashit ta

sayonara nante boku ha iwa nai
sayonara nante shinji taku nai
anata o zutto mat te iru kara
okaeri tte it te yaru kara
anata o zutto anata o zutto
mat teru kara mat teru kara mai . furendo

Vedi il video
Try to align
Inglese

Friends (endless summer)

Let's run and block off sunlight
A red wind which rusted was blowing
Why were you laughing?
What were you staring at?
Why were you crying?
you are

you are melting, like a soft ice cream
There were a straight promise
Why were you laughing?
What were you staring at?
Why were you crying?
you are

There's no mistake about it, it's not vision, we were there
like yesterday
Night of August, cut the sky, a shooting star went out
The sky went down and leaked
We run and kicked ripple
We run and kicked ripple

I never say sayonara
I don't wanna believe sayonara
Because I wait you all the time
I'll say you 'Welcome back'
all the time, all the time
I'll wait ,I'll wait, my friend

Postato da ゆり il Ven, 17/08/2012 - 12:41
Commenti dell'autore:

There were some difficult expression, it's rusted wind(錆びついた風)and cut the sky(空を切り裂く).
I didn't find good expressions, so I translated just as it was.
please tell me if you found nice English expressions!

ringraziato 2 volte
Guests thanked 2 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Friends ( endless summer )"
Giapponese → Inglese - ゆり
0
Commenti