A little escape
Fugidinha
Tô bem na parada, ninguém consegue entender
Chego na balada, todos param pra me ver
Tudo dando certo mas eu tô esperto, não posso bota tudo a perder
Sempre tem aquela pessoa especial, que fica na dela, sabe seu potencial
E mexe comigo, isso é um perigo, logo agora que fiquei legal
Tô morrendo de vontade de te agarrar,
Não sei quanto tempo mais vou suportar
Mas pra gente se encontrar ninguém pode saber, já pensei e sei o que devo fazer
O jeito é dá uma fugidinha com você
O jeito é dá uma fugida com você
Se você quer saber o que vai acontecer,
Primeiro a gente foge, depois a gente vê
A little escape
I'm in a lucky streak , no one can't understand it.
I enter the club, everyone stops to watch me
Everything is going right, but I'm being careful [1]
I can't mess it up this time [2]
There's always this special person, that stays by herself [3], she knows her potential,
And catches my attention, this is so dangerous,
Just now when I was feeling alright... [4]
I'm dying to touch you
I don't know how long I'll be able to hold on
But in order that we see each other, no one must know about it
I've thought about it already and know what I have to do
The only choice is to make a little escape with you
The only choice is to make a little escape with you
If you want to know what is going to happen
Let's escape first and later we'll see about it
| thanked 296 times |
More translations of "Fugidinha"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| 07Shen | 36 settimane 5 giorni | |
| Debby Deea | 1 anno 7 settimane |








Commenti