Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Riblja Čorba

    Gastarbajterska Pesma → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

A gastarbeiter's song

I feel like the last shit
And I hide it and keep it as a secret
I'm only quiet yet I'd loudly swear
Oh, Frankfurt, I fuck your Main
 
I don't go out, just sitting home
I work hard trough my working days
I look to save every mark*
I can't wait for Saturday to come
 
When folk singers come at Saturday
I hang a tie on my neck
and take out myself and madam
and take my whole salary with me
 
When I hear sounds of my home country
I go nuts completely
When music starts playing kolo*
a leek is sticking out of my ass
 
I drink, eat ćevaps*
I tear buttons from shirt
A singer gets little naked
whole crowd attire her with marks
 
I wake up in Sunday afternoon
I try to remember anything
I'm minced like a minced meat
and I may have even fucked my wife?
 
*Mark is ex German currency
*Kolo is Serbian national dance
*Ćevap is a meat specialty
 
Testi originali

Gastarbajterska Pesma

Clicca per vedere il testo originale (Serbo)

Riblja Čorba: 3 più popolari
Idioms from "Gastarbajterska ..."
Commenti